Цитаты на тему «Русский язык»

Оборотни

А согласись, было бы интересно как-нибудь утром глянуть в зеркало, а там совсем другое лицо. Или того чище - какая-нибудь жуткая морда с треугольными ушами…
Точно так же и с текстами, читаемыми в обе стороны. Гораздо интереснее, чтобы при чтении наоборот получалось не то же самое ,(как в палиндромах), а что-нибудь другое, скрытое от постороннего взгляда, да еще и противоположное по смыслу.
Не веришь, что такое бывает? Тогда полюбуйся на этот примерчик:

Я ударю дядю, тетю радуя.

Согласен, очень плохо бить дядю, да еще так, чтобы тетя радовалась. Но еще хуже то, что прочитывается в этой хулиганской фразе в обратную сторону:

Я ударю тетю, дядю радуя!

Обрати внимание, при прочтении наоборот и смысл переворачивается! Такие хитрые двусторонние фразы называются оборотнями. Придумывать оборотни еще труднее, чем палиндромы. К тому же и появились они у нас совсем недавно (всего 6 лет назад), а первые палиндромы на русском языке были придуманы лет триста назад. Поэтому, конечно, хороших
оборотней известно в тысячу раз меньше, чем палиндромов. Но кое-что все-таки появляется. Посмотри на эту безобидную афишу, придуманную мной для выступления одного несуществующего певца (или композитора):

Мокин Д. «Романс»

А теперь прочти наоборот, получается:

с намордником (''романс с намордником'').

А вот еще один пример:

Я нем и нежен.

Обратно получается

Не жени меня!

Я думаю, что оборотни должны особенно заинтересовать
шпионов. В самом деле, представь, что один шпион передает
другому такую вот невинную записку:

То - тент, нега искать в уме доклад.

Если кто и перехватит ее, то ни за что не догадается, в чем тут хитрость. Зато другой шпион сразу начнет читать эту записку с конца, и вот перед ним секретное сообщение о встрече с подозрительным агентом:

Дал код ему в такси. Агент не тот.

А сколько еще есть смешных фамилий-оборотней, названий кинотеатров, фирм и т. д. Присмотрись внимательней и ты обязательно их увидишь!

Циклические, слоговые и словесные палиндромы

Совсем недавно мы познакомились с палиндромами, которые читаются в обе стороны одинаково. Ну, например:
О, Нина и пианино!

Понятно, что если в этой симметричной фразе убрать первую букву О, то она перестанет быть палиндромом, потому что в обратную сторону получится уже не совсем то же самое. Однако новая фраза - Нина и пианино - тоже по-своему симметрична и тоже в каком-то смысле перевертыш. Чтобы убедиться, достаточно записать пример по окружности!

О, Нина и пианино! - и далее по кругу

А теперь найди, пожалуйста, оба начала этой фразы и прочитай по и против часовой стрелки. Убедился? Получается одно и то же! Значит, фраза Нина и пианино - также палиндром, только особый циклический палиндром. Иногда циклические палиндромы называют еще и круговертнями.
Вот еще два круговертня:

Наша лгала Глаша.

Мы, турки, круты!

Если вложить один циклический палиндром в другой, то можно получить концентрический палиндром, каждое кольцо в нем - круговертень, а все вместе - целая фраза. Вот, например, как это выглядит в двустрочном концентрическом палиндроме

Фекла и фиалке рада.

Циклические и концентрические палиндромы - ближайшие родственники палиндрома обычного. Но у него есть и другая, не менее интересная родня. Одна «из интересных разновидностей палиндрома - слоговый палиндром, или слогодром. Чтобы понять, как он устроен, давай разобьем вот эту, такую на вид обычную, фразу поэта Германа Лукомникова на слоги:

Не спи на спине.

А теперь прочитай ее же с конца (то есть справа налево) по слогам. Получается то же самое: Не спи на спине! Это и значит, что данное предложение. - слоговый палиндром. Теперь ты сам можешь проверить, что следующие примеры, придуманные мной, - тоже слогодромы:

Я - надежная мама

Вы живы?

Царица лари дарила

Папу лишили пупа

Юра в раю

Не вой на войне!

• Гадости прости дога
Вот живот
Вот жирел живот
Вот жирел, сопрел живот

Осталось сказать о палиндромах словесных. Так называются тексты, которые так же читаются с конца пословно. Это значит, что последнее слово в них такое же, как и первое, предпоследнее - такое же, как и второе, и так далее. Вот простейший словесный палиндром:

Я не любил ее, ее любил не я…

Задание. Определи, какие из заданных слов являются циклическими, а какие слоговыми палиндромами:

катушка, макака, хиппи, калека, папа.
Ответы: катушка, калека, папа - слоговые, хиппи, макака и папа - циклические палиндромы.

Автор: soiko 31.10.2005, 1:01
Циклические, слоговые и словесные палиндромы

Мы с вами познакомились с палиндромами (или перевертышами), т. е. текстами, одинаково читаемыми в обе стороны, например:

Цинично коли жил - окончи ниц!

И к рати нас тащат санитарки.

Нет слов, такие симметричные тексты кажутся почти идеальными и чуть ли не сверхъестественными. Однако кто сказал, что созерцать палиндромы лучше всего в линейной записи? Мне кажется, не менее красивы палиндромы, записанные вдоль окружности. Именно в таких круговых (циклических) перевертышах, или круговертнях, особенно наглядно проявляется свойственное палиндрому «вечное движение». Кстати, как раз с подобных, одинаково читаемых в обе стороны надписях, сделанных на чашах, и начиналось пару тысячелетий назад триумфальное шествие палиндрома. Вот два характерных примера круговертней:

Наполеоннеполетитнаантителопинелопа

иудазанудавадуназаду

Несмотря на кажущееся сходство определений обычных и циклических палиндромов, это в общем-то разные, хотя и похожие тексты. Если записать любой обычный палиндром по окружности, то для того, чтобы стать круговертнем с чтением в обе стороны по кругу, ему будет не хватать одной буквы с краю. Точно так же и любой циклический палиндром, записанный линейно (а их, как правило, так и записывают, экономя место), не будет палиндромом, а будет либо отличаться от него одной буквой (как во втором примере), либо состоять из нескольких круговертней (как в первом примере - Пенелопа на полене полетит на антитело). Отсюда, в частности, становится понятно, как можно конструировать круговертни. Приведу еще несколько примеров:

Депутату - педагога!

Вологда - ад, головы нам мутили туманы.

Мы, турки, круты!

Что нам бог? Обман, отче.

В охре верховного погон…

И лег на веки Руси сурик Евангелий.

Красивая конструкция из концентрических словесных кругов получается, если сочетать несколько круговертней, «вкладывая» один в другой. Получающийся при этом текст, каждая строка которого - циклический палиндром, так и называется - концентрическим палиндромом:

(М)акал бог облака
(в) золото лоз,
и в инее ни (в)
мед Эдем (а)
пил (и)
мы Если обычные или даже циклические палиндромы известны довольно хорошо, то вот о слоговых палиндромах мало кто слышал, хотя и они были известны уже в античности. Слоговым палиндромом (или слогодромом) называется всякий текст, который точно также читается при обратном прочтении по слогам. Начнем с простейших примеров, слов-слогодромов; их в русском языке не мало: лакала, надежна, царица, калека, дядя, и так далее. Теперь можно переходить и к чуть более сложным примерам:

Лягаюсь, Галя.

Меха на хаме!

Вы лживы?

Вера в отраве.

Юна, лепечу, пеленаю…

Наконец, самое интересное - слогодромы из нескольких строчек:

Я - нахальная
баба!

Медали - даме,
Наде - ордена


Мы - дамы
Рим узрим,

Дилера леди
ласкала…

Я куличи, ликуя,
пеку в купе.

Сыро от росы,
да, вовсю вода.
ты мости мосты
да беги, беда!..

Слогами гасло все вокруг…
круг вовсе
тух,
потом потух.

Дари, коррида,
лепет в петле,

Липы в пыли,
листы застыли -
листали
сны весны…

Любопытно сочетание и циклического и слогового палиндромов:

РУБ
ЛИ ЛИ
МЫ МЫ
О Т Мы отмыли рубли -
или
Рубли мы отмыли

Ну и наконец, палиндром словесный. Так называется любой текст, который читается справа налево точно так же, но уже не по буквам (как в обычном палиндроме) и не по слогам (как в слогодроме), а по словам. То есть все слова в таком палиндроме можно расположить в обратном порядке и получится то же самое. Великолепные образцы собственных слоговых палиндромов приводит Валерии Брюсов в своих знаменитых «Опытах по метрике и ритмике…» (в 1918 году):

Из латинской антологии
Волн колыхание так наяд побеждает стремленье,
Моря Икарова вал, как пламенеющий Нот.
Нот пламенеющий, как вал Икарова моря, - стремленье
Побеждает наяд так колыхание волн.
Видения былого
Жестоко - раздумье. Ночное молчанье
Качает виденья былого;
Мерцанье встречает улыбки сурово;
Страданье -
Глубоко-глубоко!
Страданье сурово улыбки встречает…
Мерцанье былого виденья качает…
Молчанье, ночное раздумье, жестоко!

Существует еще множество других разновидностей палиндрома, но и уже изученных вполне достаточно, чтобы понять, что эта удивительная и прекрасная форма работы со словом продолжает жить и развиваться, несмотря на столь почтенный, двухтысячелетний возраст.

Палиндромы

«…он думал о том, что палиндром лжет и говорит правду, как и все зеркала…» Хулио Кортасар «Сатарса»

Вы знаете, какую строчку у поэта Г. Державина цитируют чаще всего?

Я иду с мечем судия

И вовсе не потому, что это самая поэтическая или самая глубокомысленная строка в его творчестве. Дело в том, что эта фраза читается справа налево точно так же!
Такие «симметричные» тексты, т. е. читаемые одинаково в обоих направлениях слова, фразы, стихи и т. д., называются палиндромами (греч. лаброрю означает движущийся назад, возвращающийся), или перевертышами, и известны уже со времен Древней Греции, свыше двух тысяч лет. Хотя шутники (особенно в Англии) утверждают, что палиндромы появились гораздо раньше и вообще первая фраза на Земле была палиндромной. Именно так:

Madam I’m Adam
Мадам, я - Адам

- якобы представлялся Еве в райском саду ее будущий муж.
Но вернемся к вездесущим древним грекам, которые со времен Сократа и Александра Македонского однострочными палиндромными стихами украшали чаши для питья: в какую сторону ни повернешь такую чашу, прочитаешь одно и то же.
От греков палиндромы перешли к римлянам, им, в частности, принадлежит, наверное, самый известный палиндром, читаемый одинаково сразу по четырем направлениям:

S A T О R
A R E P О
T E N E T
O P E R A
R O T A S Этот перевертыш (перевод: Сеятель Арепо держит колеса в деле) в старину считался божественным и писался НЕ воротах храмов для защиты от темных сил; до сих пор подобные SАТОR-квадраты находят на потемневших стенах зам ков и монастырей. Хотя есть пример на латыни и с «обрат ным знаком», приписываемый уже Сатане:

Signa te signa, temere me tangis et angis Roma tibi subito motibusibit amor
Крестись, Рим, крестись, того не зная, ты затрагиваешь меня и давиш, и своими жестами вдруг призываешь к себе любовь

Сравните с аналогичным «дьявольским» палиндромом на русском языке:
Нам бог - обман,
Ад же дан как надежда.

А вот эта замечательная латинская фраза-перевертып: вырезана на мраморной купели Софийского собора в Константинополе:

nisponanomimatamimonanopsin
Омывайте не только лицо, но и ваши грехи

От римлян палиндромы перешли во все остальные европейские языки и постепенно превратились в одну из самых популярных игр со словами. Говорят, что увлекался составлением перевертышей даже Наполеон и ему приписывается рыцарское признание на английском:

Able was I ere I saw Elba
Я был силен, пока не увидел Эльбу

Кстати, на английском языке составлен самый длинный палиндромный текст, придуманный в 1987 году. Он состоит из ста тысяч слов и даже упоминается в главной бухгалтерской книге человечества. Книге рекордов Гиннесса. Добавлю, что именно на английском языке с 1996 года (в Сан-Франциско, США) издается единственный в мире журнал «Тпе РаИпотопиа!», целиком посвященный палиндромам.
Разумеется, свои замечательные палиндромы есть почти в каждом языке. О высокохудожественных палиндромах в китайском языке в 50-х годах писал академик Алексеев. Иероглифическая структура китайской письменности позволяет создавать множество взаимообратных шедевров.
В русском языке перевертыши появились в XVII веке и назывались сперва рачьими стихами. Полюбуйтесь, напримёр, на магическую фразу-оберег наших предков:

Уведи у вора корову и деву!

Еще один фольклорный пример не раз звучал в балаганных представлениях:

На в лоб, болван!

говорил один скоморох другому, ударяя того по голове.

На в лоб, болван!

отвечал другой, симметрично возвращая как удар, так и фразу.
Отдельные палиндромные строки встречались в русской литературе и в XVIII и в XIX веках. Тем не менее официальной датой рождения русского палиндрома считается у специалистов 1913 год, когда поэт Велимир Хлебников написал первое палиндромное стихотворение «Перевертень».
С той поры кто только не интересовался у нас палиндромами - поэты Валерий Брюсов и Андрей Вознесенский (у последнего даже один из сборников стихов и прозы имеет палиндромное название «Аксиома самоиска), пианист Владимир Софроницкий, поэт и актер Владимир Высоцкий. Среди палиндроманов, так называют себя любители палиндромов, есть учёные. Недавно была защищена кандидатская диссертация, посвящённая особенностям русского палиндрома. Диссертация так и называется: «Языковые особенности русского палиндрома». Но, самое главное, появилось много новых и интересных палиндромов, с некоторыми из которых, отобранных из разных изданий, я хочу вас познакомить (замечу только, что иногда при составлении палиндромов буквы е, ё и э, и и ц, ш и щ не различаются, а ь, ъ и удвоения букв игнорируются):

Дорого небо, да надобен огород.

Мир, о вдовы, водворим!

Муза, ранясь шилом опыта, ты помолишься на разум.

Ах, у печали мерило, но лире мила чепуха.

Я или суетен, или не те усилия?

Ад я лишил яда!

Ем, увы, в уме.

Лозунг я лягну, зол.

Раб, нежь жен бар!

Тарту дорог как город утрат.

Меня истина манит сияньем.
.
Я аж орала, рожая.

Не реви, чуду будучи верен.

О вера моя, о марево!

Ты бог! о, быт!

0-го-го! Родина Вани дорогого!

Я ужру буржуя.

Уж редко рукою окурок держу.

Но невидим архангел, мороз узором лег на храм и дивен он.

Аргентина манит негра.

Сенсация! Поп яйца снес.

Молебен о коне белом.

Яро закусала ренегата генерала сука Зоря.

И он видит сон юности дивной.

Я и ты будем в меду бытия.

Я, Анна, лежала желанная.

Я не мил - и не женили меня.

У шпал Ленин ел лапшу.

Он на том утесе небеса на себе несет умотанно.

СОС! Около меня не молокосос.

Он - верба, но она - бревно.

И толпа заждалась сала, джаза, плоти.

«Марс» - и шанс наш и срам.

О, ты рок - корыто!

Аки лирика кириллика.

Изредка теще так дерзи!

Ешь лобио и больше!

Ого, норов у вороного!

И любит Сева вестибюли.

Мастер жрет сам.

Торт с кофе не фокстрот.

Удавы рвали лавры в аду.

Цени в себе свинец!

Коза ждала бал, лабала джазок.

Лезу на санузел

Но палиндром может быть и многострочным. Здесь возможны два варианта. В йёрвом каждая строка такого произведения будет палиндромом. Именно так строил свои переверни поэт Велимир Хлебников и в таком виде представлено большинство известных ныне многострочных палиндромов:

Море могуче. В тон ему, шумен, отвечу Гомером:
Море, веру буди - ярок. скор, я иду буревером.

Ропот древ. Тверд топор -
и летят ели!

Лидер бодро гордо бредил,
А масса налево повела нас сама.

Ум, роняя норму, лих и хил.

Умыло Колыму алым. Омыла Воркуту кровь.

Урки ели в «Иле» икру, а раки ели в иле Икара.

Мат, сударь, рад устам - мат и тут, и там.

Дорог Риму Миргород как Миргороду дорог Рим.

Нам боли мил обман, йод же дан с надеждой.

А это замечательное стихотворение придумал классик русского палиндрома, тамбовский художник и поэт Николай Иванович Ладыгин (1903−1975):

Осенний сон

Не сова ли била в осень
Лапой? И опал
Лист от сил
Ее?

Не дремуч умер день.
Нет, сам он - заря,
разномастен.
Колер елок,
как
Еж. тот же,
Золотисто, вот сито лоз.
Теша, манила калина, машет
Я алая!
И ладили да кадили дали,
И нет еще тени,
Но сыро. Голубое обуло горы. Сон.

Второй вариант многострочного палиндромного произведения - монопалиндром, т. е. единый палиндромный г текст, записанный в несколько строк. Таким образом, монопалиндром повторяется при чтении с конца последней его строки.
Удивительные по красоте и виртуозности монопалиндромы можно найти в творчестве еще одного классика палиндрома Дмитрия Евгеньевича Авалиани, московского поэта и мастера изощренных форм работы со Словом. Пожалуй, самым цитируемым монопалиндромом Авалиани является вот эта строфа:.

Режу фигурки -
конус и рыбка,
как бы рисунок -
и круг и фужер.

Приведу еще несколько примеров монопалиндромов:

Туманамут, туманамут,
и маг он до поры -
сон дивен
и кур и коз,
у чулана луч узок,
и руки не видно.
Сыро под ногами…
Туманамут… Туманамут…

Мы дунем, а звуку в замену- Дым.

юного день лети! Чую, учитель, не догоню,

О. лето лоз!
О поле трав
О, маска крон!
О, гонор!
Как самовар тело
ПОЗОЛОТеЛО.

Тени, тартар тут.
Сер кадр осени.
Мак вял.
Губ омут - яд.
А чаны начадят,
УМ ОбуГЛЯ.
В камине сор.
Да крест утрат.
Рати нет.

вот сир хвор коптишь вор К чему меч кровь? Шит покров Христов

Ну, а заканчивая разговор о палиндроме, вернемся (как и положено в палиндромах) к началу, к палиндромным квадратам. Только на этот раз уже на русском языке:

Т У З, А М
У Б, А Р, А
З, А К, А З
А Р, А Б У
М, А З У Т Этот квадрат также читается одинаково по четырем направлениям, при этом (как в гетерограмме) возможны два различных прочтения:

1. Тузам Убора заказ, арабу - мазут.
2. Тузам у бара заказ, а рабу - мазут!
Попробуйте придумать свои палиндромы. Уверен, у вас получится!

Палиндромы

Ты, конечно, помнишь, как чересчур строгая кукла Мальвина из знаменитой сказки Алексея Толстого «Золотой ключик…» учила Буратино:
- У Вас нет никаких способностей к математике, - с огорчением сказала девочка.
- Займемся диктантом, - она подняла к потолку хорошенькие глазки.
- Пишите: «А роза упала на лапу Азора». Написали?
Теперь прочтите эту волшебную фразу наоборот.

Кто из нас не сочувствовал в этот момент несчастному Буратйно, которого разные вредные девчонки отвлекали всякой писаниной от более важных дел. Но, с другой стороны, если бы нам с вами в первом классе предлагали побольше подобных диктантов, то мы, быть может, больше любили бы изучать слово и всё, с ним связанное. Ведь эта фраза -
А роза упала на лапу Азора
придуманная в прошлом веке известным поэтом А. Фетом, и в самом деле волшебная. Если прочитать ее в обратном направлении, т. е. с конца, то получится то же самое.
Такие удивительные слова или предложения, которые одинаково читаются в обе стороны, называются палиндромами (это греческое слово означает бегущий назад, возвращающийся), или перевертышами.
Палиндромы были известны уже древним грекам, а сейчас встречаются практически во всех языках с письменностью. Но нам, конечно, интереснее всего палиндромы на русском языке. Начнем со слов-перевертышей. В русском языке их достаточно много: топот, казак, наган, шалаш, потоп, заказ, нежен и так далее. А сколько можно найти таких имен и даже фамилий! Вот лишь несколько примеров: имена - Анна, Тит, Отто, Алла, Боб; фамилии - Аникина, Водородов, Нилин, Сорос.
А теперь перейдем к палиндромным фразам. Эти забавные палиндромы я отыскал в самых разных изданиях:

Лапоть топал.

Мыло - голым!

Я ем змея!

Я не стар, брат Сеня!

-О, Нина и пианино!
•.
Молоко делили ледоколом.

Я ел мясо лося. млея.

Нажал кабан на баклажан.

Туши рано фонари, шут!

Ишаку казак сено нес, казаку каши.

Торт и бананы, суп. У сына набит рот.

Лилипут сома на мосту пилил;

Леша на полке клопа нашел,

Из подобных палиндромных строчек можно составлять целые рассказы и даже стихотворения. При этом каждая строка в них читается в обе стороны одинаково. Но когда строк очень много, почему-то получается не очень хорошо. Поэтому лучше всего придумывать однострочные или двустрочные палиндромы.
Этот палиндромный разговор вполне мог произойти дома между родителями:
- Ты сыт?
- А ты сыта?
А этот перевертыш я придумал, опять вспомнив про Буратино и его приключения:
Карабаса-Барабаса барак
мал куклам.

В заключение еще два двустрочных палиндрома:
Нам рак в карман
зло полз.

А вор дрова
упер и репу.

Гетерограммы

Гетерограммы довольно новый жанр слотворчества. Достаточно сказать, что на английском языке первые осознанные (не случайные) гетерограммы появились, по-видимому, лишь после второй мировой войны в творчестве В. Набокова, а как отдельный жанр обозначены в 60-е годы Баргерсоном. По-английски гетерограммы называются ге1т1ег. Вот несколько выразительных примеров на английском

Detergents
deter gents.
Моющие средства
напористые кавалеры.

О, gleam, О, Broadway
(ogle a mob roadway)
О, блеск, о, Бродвей!
(страшно сойти с дистанции)

Amiable together - am I able to get her?
Психологическая совместимость - могу ли я ее достичь?

Clan, galling us to and fro, music and art clang all in gusto, and from us I can dart.
Течение жизни влечет нас туда и обратно по музыке и искусству, заставляя нас любить их, не позволяя нам все, на что мы способны.

В русском же языке отдельные примеры гетерограмм под названием панторифмы появлялись в журнале «Смена» в 20-х годах.
Наверное, именно на русском языке впервые появились сплошные гетерограммы. Если одно из прочтений противоположно другому по смыслу или равнозначно ему, целесообразно записывать гетерограммы сплошным текстом:

СТАЛИНИЗМУЧИЛРОССИЮ!

Такие двусмысленные фразы (Сталинизм учил Россию! или Сталин измучил Россию!) можно предлагать в качестве полушутливых тестов: то прочтение, которое первым увидит читатель, будет подсознательно ближе ему… А вот другие примеры сплошных гетерограмм:

ТЫВЕДЬМАДОННАРОЗА!

УВИДИМПЕТЬКАНАРЫ!

ОНБЕСКОРЫСТНЫЙ.

ДРУГУДАРПРИМИ!

ЯЖЕНЕВЕРЕН!

ТЫБРОДИЛА?

ЯБОССНЕБАБАБОЧКАТЫ!

Попробуйте на себе и своих знакомых, узнаете много интересного!
Две строки - вовсе не предел для гетерограмм. В настоящее время известно немало многострочйых гетерограмм, есть даже небольшие поэмы. Познакомлю лишь с отрывками из некоторых таких произведений:

Нас искушали,
нас и скушали,

азам учили,
а замучили,

пока лечили -
покалечили,

Извлечен и я из влечения,
избыт и я но жизни зов -
нож из низов.

Злато и тоги
зла то итоги.

Скупая зла тоска чем?
Скупая злато, скачем.

Идол ларца - ритм и раж,
и доллар царит - мираж.

Иго - судари
и государи

врут и не милуют.
В рутине мил уют;

сплющен ком…
сплю щенком.

О, держи мя Одержим я.

Приду шутя,
Придушу тя!

Гетерограмма - весьма поучительный жанр для многих, работающих со словом: уж если при таких ограничениях (одни и те же последовательности букв) можно создавать звучные и поэтичные произведения, то чего же можно добиться при отсутствии оных! Поневоле вспомнишь Шопенгауэра:
«Всякое ограничение способствует счастью».

Каламбуры и гетерограммы

Ты грустно восклицаешь:
«Та ли я?»
В сто сантиметров
моя талия.

Именно так, обыгрывая строгие буквы и звуки, писал в прошлом веке известный поэт-сатирик, «король рифм» Дмитрий Минаев.
Если подбирать слова, совпадающие по произношению и одинаковые по написанию, но совсем различные по смыслу, получаются рифмы - каламбурные (от франц. са1етЬоиг - игра слов). Любая же шутка (не обязательно рифмованная), основанная на подобной игре слов, называется просто каламбуром. В качестве примера каламбура достаточно вспомнить хорошо известную в прошлом веке остроту:

Когда часовой бывает цветком? -
Когда он бывает не за будкою.

История русской литературы дарит нам немало забавных каламбурных перлов, вышедших из-под пера как признанных мастеров слова, так и менее известных. В начале XIX века Г. Державин посвятил эти строчки Багратиону. В них он остроумно разлагает на значащие части имена двух великих полководцев:

На Багратиона

О, как велик, велик На-поле-он!
Он хитр, и быстр, и тверд во брани;
Но дрогнул, как к нему простер в бой длани
С штыком Бог-рати-он.

Аналогичная игра слов обыграна в фольклорном каламбу- ре, появившемся в прошлом веке и до сих пор «гуляющем» в народе:

Наполеон стоял и думал:
ко злу дорога широка,
На поле он стоял и думал:
козлу дорога широка.

В романе Горького «Жизнь Клима Самгина» юный герой обращается к жестоко высеченному недавно мальчику и, протягивая ему на ладони какую-то безобидную букашку, двусмысленно говорит:
«Насекомое, имея в виду: «На, секомое!
Олжас Сулейменов, казахский поэт и писатель, остроумно разделил слово Азия в заглавии своей книги «Аз и я». Еще один шутливый пример, вошедший в поэтические словари как образец каламбурных рифм, принадлежит Эмилю Кроткому:

Он скажет «за»
И кается…
Он постоянно
За-и кается!

Итак, оба прочтения выделенных слов отличаются интонацией и расстановкой пробелов между словами.
Слово требует точного звучания, иначе забавы с ним могут привести к трагическим последствиям. Так, в своем известном послании к Титу апостол Павел писал:

Haereticum devita!
Еретика избегай!

(в Новом Завете соответственно говорится: «Еретика… отвращайся). Тем не менее на Трирском синоде эту фразу прочитали так:

Haereticum de vita!
Еретика лишай жизни!

Отсюда, говорят, начались сожжения еретиков. Вот вам и игра слов!
Особенно яркое впечатление производит полное, и не обязательно шутливое, переразложение всей строки. Составленные из попарно совпадающих по буквенному составу строчек Е; фразы, стихи и так далее называются гетерограммами.
Точнее, гетерограмма (в переводе с греческого буквально означает «другая запись»), или равнобуквень - это всякий текст, составленный из групп строк с одинаковыми последовательностями букв, но с различной расстановкой пробелов.
Приведу характерный и поэтичный пример признанного мастера гетерограммы Дмитрия Авалиани:

По этапу тьмой
Поэта путь мой…

А вот еще один пример, небрежно оброненный изощренным пером Владимира Набокова в его знаменитом романе «Лолита»: «В первом же мотеле, который я посетил… я нашел, среди дюжины явно человеческих адресов, следующую мерзость:

Адам Н. Епилинтпер, Есноп, Иллиной.
Мой острый глаз немедленно разбил это на две хамских фразы, утвердительную и вопросительную"
(Адам не пил. Интересно, пил ли Ной?).

Любопытно, что основой удачной гетерограммы может стать даже одно слово. Посмотрите, например, сколько скрытого драматизма заключено в заурядном слове международная, рассеченном на осмысленные части: Между нар одна я…. В следующих примерах второе прочтение иногда не записывается, а лишь подразумевается:

Гали мать я.

Спят или спятили?

О, бор! О, тень!.. - Оборотень!

Хобби Тани я*.

О, строг острог!

Бога тень кому? - Богатенькому!
' •
Спасибо, спас ибо.

А скорби новая (кислота).

О, тыщи отыщи!

Я с нею яснею!

Ползу… Ба! Ползуба!

Из таких двузначных слов-гетерограмм можно составлять целые произведения:

Убогая, у бога я,
Товарищу товар ищу,
Несу разное, несуразное…

А вот какую многозначительную мини-поэму составила поэт и критик Т. Михайловская, всего лишь расставляя пробелы в одном-единственном слове «дамы»:

Да, мы - дамы. Да? Мы?

Но, конечно, наиболее сложны и многочисленны парнострочные гетерограммы, многие из которых по-настоящему красивы и афористичны, а порой и забавны.

Не бомжи, вы,
небом живы.

В небе тона, и в небе резон.
вне бетона и вне берез он.

В ораве не рыцарство -
вора, Венеры царство.

Адрес публики -
ад республики.

Истиной мыслились
и с тиной мы слились.

Все - поза, быть может?
Все позабыть, может?

•• Или меч, ты, гул ли, вера,
или мечты Гулливера?
••
Ножа жду, участи я,
но жажду участия!
••
Сталина летчики
стали налетчики,
••
Нова дверь,
но в ад верь!
• • •

Не в рупор хающий -
не вру порхающий.

О, бога тишь - -
обогатишь?

Миру влечений -
мир увлечений!

Не грусти, Рая,
негру стирая!

Нам быт - удавка, нары.
Нам бы туда, в Канары!

О, славы стрелы -
осла выстрелы!
••
Музыка - приз,
музы каприз,

Во, дочка,
водочка!

Искупил зла толику я и скупил злато, ликуя

Сало ныне в моде,
салоны не в моде.

Я снова*мадам!
Ясно вам, Адам?

Небеса ликуют-
не беса ли куют?

У сына колки
усы, наколки.

Или порт, янки,
или - портянки.

Во ржи ветры да я…
Вор живет, рыдая.

Небо, дайся,
не бодайся!

Если каламбуры известны уже несколько столетий, то вот суперкаламбуры, научно называемые гетерограммами, появились совсем недавно. При этом в гетерограммах одинаково слышатся уже не одно-два разных слова в двух строках, а обе эти строки целиком!
Прочитай вот эту забавную фразу из двух строк:

Пока жива, Ленок,
покажи валенок!

Обрати внимание, обе строки имеют разный смысл, но состоят из одних и тех же букв в одном и том же порядке и слышатся одинаково! Вот это и есть гетерограмма! Понял, как они устроены? Тогда полюбуйся на гетерограммы московского поэта Дмитрия Авалиани:

За ушибы
за уши бы!
_____
Обеднеешь,
обеднеешь!
_____
Кок осовел,
кокосов ел.
_____
Подними-ка бачки
под ними кабачки!

А вот эти примеры гетерограмм (некоторые из них записаны в одну строчку) я придумал специально для своих знакомых, таких же школьников, как и ты:

Ох. раны охраны!

Ужалишь ужа лишь.

- Замер зая, замерзая.

И злюка из люка.

Отвали от Вали!

Нет, Русь,
Не трусь!

До ста точно
достаточно?

Не грубил, искушал
негр - убил и… скушал.

Ослабел - осла б ел!

Во ржи лопух - вор жил, опух.

Гимназии - гимн Азии.

Ты желаешь удачи?
Ты же лаешь у дачи?

Особенно забавно получается записать гетерограмму в одну строчку без пробелов. Тогда непонятно, собственно, какой из вариантов выбрать. Ну, например, что ты здесь прочитаешь вначале:

ЯНЕСУГРОБ!
Я - не сугроб! или - не дай бог!
Я несу гроб

Такие сплошные гетерограммы можно применять в качестве тестов для своих друзей - что они прочитают сначала, то им и ближе. Допустим, напишешь ты своему другу на подарке:

ДРУГУДАРПРИМИ!

а он вдруг обидится (если прочитает эту хитрую надпись так:
Друг, удар прими!
- значит, в вашей дружбе появилась трещинка. А если обрадуется (это если прочитает Другу дар прими!), то все нормально.
Попробуй сам придумать такие примеры - я знаю, у тебя обязательно получится!

Задание. Попробуй, расставив там, где нужно, пробелы, превратить данные «сплошные» тексты в двустрочные гетерограммы.

Образец:--- несудичъя ------ несу дичь я - не суди «чья?»

1. неспалас
2. наденька
3. ивановая
4. озона
5. врукидаюсь
6. уходикобраза
7. землянам

/из книги по Лингвистике/

Однажды некий учитель богословия, или попросту богослов, встретил своего ученика. «Здравствуйте, бог ослов!» - вежливо съязвил острый на язык гимназист, приветствуя занудного преподавателя. «А-а, скотина, - не растерялся тот, - узнал своего господина!»
Эта популярная когда-то шутка построена на игре слов, одинаково воспринимаемых на слух, но по-разному записываемых (богослов - бог ослов). Такие остроумные словесные ловушки называются каламбурами (по-французски это слово как раз и означает «игра слов»).
А вот еще один каламбур-розыгрыш, Которому, наверное, уже больше ста лет.
Подойди к какому-нибудь своему приятелю и с самым невинным видом спроси:
- На балконе ходят?
- Конечно, ходят, - ответит он, усмехаясь над твоей наивностью.
Но тут наступает твоя очередь посмеяться над ним.
- Ты точно уверен, что кони ходят на бал? Может, ты заболел?
- А что такое? - забеспокоится он, предчувствуя подвох. - Какие кони?
- Как это какие? - удивишься ты. - Я же тебя спросил: «На бал кони ходят?»

НЕСУРАЗНЫЕ ВЕЩИ

- Здравствуй!
- Привет!
- Что это ты несешь?
- Несу разные вещи.
- Несуразные?! Почему они несуразные-то?
- Сам ты несуразный, как я погляжу. Разные вещи я несу. Разные! Понял? Вот, несу мел…
- Что не сумел?
- Отстань.
- Да ведь ты говоришь: «Не сумел». Что не сумел-то?
- Мел несу!!! Слушать надо. Несу мел. Мишке. Ему же надо будет…
- Ну, если ему жена добудет, так зачем ты несешь?
- Какая жена? Это у Мишки-то жена?! Ах ты, шутник. Я сказал: «Ему же надо будет». Понадобится, значит.
- Вот оно что…
- А еще новость у меня для Мишки приятная: нашлась та марка, которую он давно ищет.
- Тамарка?
- Ага.
- И - ничего, симпатичная?
- Красивая! Зеленая такая…
- То есть как?
- Зеленого цвета.
- Постой, постой… Это что же: у нее… волосы, что ли, зеленые;*
- У кого - волосы?
- Да у Тамарки-то.
- Что-о?!
- Ну ты же сам сказал: «Нашлась Тамарка»…
- Та! Марка! Марка, понимаешь? Та самая, которую Мишка давно ищет Понял? Зеленая такая… Там арка нарисована.
- Ага, все-таки нарисована Тамарка! На марке, значит, Тамарка нарисована, да? Так бы и говорил.
- Да отвяжись ты со своей Тамаркой, бестолковая голова! 1ам арка нарисована! Арка!!! Неужели ты даже этого не можешь понять? Прощай, некогда мне.
- Пока. Смотри, не растеряй свои несуразные вещи.
- А ну тебя…
- Да! Стой, стой!
- Ну, что еще?
- Привет передавай.
- КОМУ?
- Известно кому: Тамарке, Мишке и Мишкиной жене!
(А. Шибаев)

А вы никогда не замечали, что слова «верность» и «ревность» состоят из одних букв?

Ты, милок, иди яром: у дороги мина, за дорогой огород, а за ним и город у моря; иди, коли мыт.
***************
И мал Иван, а лупил у лип улана вилами!
***************
Не видно, как он дивен.
***************
На в лоб, болван!
***************
У дуба буду.

Великий могучий русский язык:
Утренник - праздник в детском саду
Дневник - тетрадка для записей и отметок
Вечерник - учащийся вечернего отделения
Ночник - лампочка
Полуночник - тот, кто не спит заполночь

Кроме феномена «дежавю», когда человеку кажется, что данное событие с ним уже происходило,
психологи также выделяют состояния «жамевю» (от фр. Jamais vu - «никогда не виденное»)
и «прескевю» (от фр. Presque vu - «почти увиденное»). В первом случае человеку кажется, что он впервые видит известные ему на самом деле места или людей. Во втором случае человек не может вспомнить слово, оно вертится у него на кончике языка и кажется, что он вот-вот его вспомнит.

У всех этих явлений есть характерные особенности, отличающие их от психических расстройств или физиологических отклонений: они кратковременны, не относятся к прошлому или будущему (сиюминутны) и их проявление невозможно спровоцировать, что существенно затрудняет лабораторное исследование данных явлений

Универ. Студенты. Профессор. Его бесит, что каждый студент. приходя в столовую говорит: Мне, пожалуйста, ОДНО кофе. День, неделя, месяц. Стоит он как-то в очереди за Ашотом. Тот говорит: Мне один кофе (профессор мысленно кричит УРА!)… и один булочка…

Основное правило русского языка: если вы не знаете, как написать: «сдесь» или «здесь», пишите «тут».))