Цитаты на тему «Языки»

Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг-друга каждый на своем языке.

- Моя фамилия Ге - сказал француз китайцу.

- В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, не один из них не подходит для фамилии.
- Почему?
- Потому что один имеет значение «колесо», а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
- А что плохого в колесе?
- Мужское имя не может быть круглым, все будут считать тебя педиком. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий «клавиатура», «корнеплод», «страница» а также прилагательное «бесснежный» и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо - «девственный».
- Но. это, мягко говоря, не совем так.
- Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают «сбривающий мамины усы»
- Хорошо, теперь я напишу твое имя.
- Моя фамилия Го.
- Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
- Что означает буква G?
- У нас, европейцев, сами по себе буквы ни хрена не значат, но чтобы проявить к тебе уважение я поставлю перед G букву H - во французском она все равно не читается.
- Отлично! Дальше O?
- Нет, чтобы показать, что G - произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H - чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающую, что слово не длинное и скоро кончится.
- Hguhey. дальше O?
- Нет, О во французском произносится как, А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!
Русский лингвист поставил бокал на стол, взял бумажку и написал «Го» и «Ге».
- И всё?
- Да.
Француз с китайцем почесали в затылке.
- Хорошо, как твоя фамилия, брат?
- Щекочихин-Крестовоздиженский.
- А давайте просто бухать? - первым нашелся китаец.
Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.

Девочка, опоздавшая на урок украинского языка, заходит в класс: - Звиняйте я опиздала! Учительница: -Не «опиздала», а ЗАПИЗНЫЛАСЯ! - Ну да! Запиздилася… тому и опиздала!

.
Поначалу я обиделась на англичан…
Ну вспомните, как переводится английское слово «man» -
и человек, и мужчина… а «woman» - означает только женщина.
Значит, женщина не человек. что ли? Дискриминация какая-то!
Но потом повнимательней вслушалась: «вумэн». даже несколько
раз повторила: «вумэн. вумен»… слышите?.. «ум-на-я»!..
И простила неразумных англичан.
© Ирина Zалетаева

Какой язык самый сложный?

1. Самый сложный язык для изучения - баскский, он настолько сложный, что во время Второй мировой войны этот язык применяли как шифр.

2. Досчитать до трех на нивхском языке (распространен в северной части о. Сахалин) - непростая задача. Нивхские числительные звучат по-разному в зависимости от того, что считают: лыжи, лодки или связки вяленой рыбы. Всего в языке 26 способов счета.

3. В табасаранском языке (один из официальных языков Дагестана) существует 48 падежей существительных.

4. В эскимосском языке насчитывается 63 формы настоящего времени и 252 окончания простых существительных.

5. Чтобы научиться квалифицированно переводить тексты на санскрите или писать на нем, человеку потребуется изучать его не менее 12 лет.

6. В языке североамериканского индейского племени чиппева 6 000 глагольных форм - больше, чем в любом другом языке.

7. Про абазинский язык, распространённый в Карачаево-Черкесии, говорят: не зная его с детства, овладеть им в зрелом возрасте почти невозможно. А всё из-за чрезвычайно сложной фонетики.

8. Наиболее полный словарь китайского языка содержит более 87 000 иероглифов, каждый из которых обозначает свой слог. Самым сложным является архаичный иероглиф се - «болтливый», состоящий из 64 черт, а из использующихся в настоящее время - иероглиф нан, который содержит 36 черт и означает «заложенный нос».

на португальском языке шокирующей фразой будет"в июле блинчиков объелся"-ин хулио пидарас охуелос
на турецком потрясающе звучит"характер каждого быка"-хер аныб хуюб
на арабском"семья моего брата лучшая в стране"-уебат ахуй атебифи бипяди
хит! по китайски"грязно-серая лиса возвращается в общежитие"-хуйлю лю хуйбну ибу хуйсуши

Чтобы правильно выражать свои мысли на каком либо языке, надо научиться мыслить на том языке-на котором говорим.

Я - полиглот: говорю на русском, в школе изучала немецкий, в институте - английский, жизнь помогла включить в речь иронию, у людей научилась сарказму, а ненормативная лексика - это способ выразить мои буйные эмоции.

Как придумали французский язык:
- А давайте половина букв будет читаться бог знает как, а половина вообще не будет!
- Палки сверху не забудь!

Как придумали английский язык:
- А давай, букв будет немного, все они простые, но гласные пусть читаются как попало.
- И чтобы значение слова менялось непредсказуемо в зависимости от предлогов и социального статуса говорящего/пишущего!

Как придумали итальянский язык:
- А давай все слова будут заканчиваться на гласные!
- И руками махать. А то жарко.

Как придумали испанский язык:
- А давай поприкалываемся над итальянским языком!

Как придумали русский язык:
- А давай писать слова в случайном порядке, а смысл передавать интонациями!
- Приставки и суффиксы не забудь!

Как придумали немецкий язык:
- Мы люди экономные, зачем нам лишние пробелы?
- Лучше букв добавь!

Как придумали китайский язык:
- А давай вместо слов использовать звуки природы!
- Смотри какую я каляку-маляку нарисовал. Вот тут как бы Солнце, вот тут быки пашут Землю. Пусть это означает стол!

Как придумали японский язык:
- А давай говорить все звуки с одной интонацией?
- Как собака лает. Чтобы все боялись.

ГЛАВНЫЕ АФОРИЗМЫ НА ЛАТЫНИ:

• Veni, vidi, vici (Вени, види, вичи). Пришёл, увидел, победил.
• Consuetudo est altera natura (Консуетудо эст альтера натура). Привычка - вторая натура.

• Epistula non erabescit (Эпистила нон эрабескит). Письмо не краснеет (бумага всё стерпит)

• Ignorantia non est argumentum (Игнорантиа нон эст аргументиум)
Незнание не является доводом (незнание не освобождает от ответственности)

• Mala herba cito crescit (Мала херба кито крескит).
Плохая трава быстро растёт. (Дурное дело нехитрое.)

• Non est fumus absque igne (Нон ест фумус абске игне).
Нет дыма без огня.

• Nota bene! (Нота бене)
Заметь хорошо! (обрати внимание)

• Nulla calamitas sola (Нулла каламитас сола).
Беда не приходит одна.

• O tempora, о mores! (О темпора, о морес!)
О времена, о нравы!

• Otium post negotium (Отиум пост неготиум)
Отдых после дела. (Делу -время, потехе - час.)

• Per aspera ad astra (Пер аспера ад астра).
Через тернии к звёздам.

• Qui quaerit, repent (Ки кварит, репент).
Кто ищет, тот всегда найдёт.

• Qui seminat mala, metet mala (Ки семиант мала, метет мала).
Кто сеет плохое, пожнёт плохое (Что посеешь, то и пожнёшь)

• Sic transit gloria mundi (Сик транзит глория мунди).
Так проходит слава мира.

• Vae victis (Вае виктис!)
Горе побеждённым!

• «Homo sum humani nihil a me alienum puto» -
Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо

• Vita brevis ars longa -
«жизнь коротка - искусство долговечно»

• Epistula non erabescit (Эпистила нон эрабескит). Письмо не краснеет (бумага всё стерпит)

• nolite mittere margaeritas ante porcas-
не мечите бисер перед свиньями.
(дословный перевод)

In vino veritas - истина в вине!

Амеркинацы удивляються, почему русские, когда у них что-то выходит не так, говорят: «Твой кролик написал.» (Your bunny wrote)

Если национальность определяется страной в которой родился, по чему тогда в моём свидетельстве о рождении на Украинском языке написанно: «росiянин», а не Русским языком СССРовец !!!

Длинные языки… сеют вражду между соседями и между народами.

Как придумали французский язык:
- А давайте половина букв будет читаться бог знает как, а половина вообще не будет!
- Палки сверху не забудь!

Как придумали английский язык:
- А давай, букв будет немного, все они простые, но гласные пусть читаются как попало.
- И чтобы значение слова менялось непредсказуемо в зависимости от предлогов и социального статуса говорящего/пишущего!

Как придумали итальянский язык:
- А давай все слова будут заканчиваться на гласные!
- И руками махать. А то жарко.

Как придумали испанский язык:
- А давай поприкалываемся над итальянским языком!

Как придумали русский язык:
- А давай писать слова в случайном порядке, а смысл передавать интонациями!
- Приставки и суффиксы не забудь!

Как придумали немецкий язык:
- Мы люди экономные, зачем нам лишние пробелы?
- Лучше букв добавь!

Как придумали китайский язык:
- А давай вместо слов использовать звуки природы!
- Смотри какую я каляку-маляку нарисовал. Вот тут как бы Солнце, вот тут быки пашут Землю. Пусть это означает стол!

Как придумали японский язык:
- А давай говорить все звуки с одной интонацией?
- Как собака лает. Чтобы все боялись.

На самом деле в русском языке немного ругательных слов, зато сколько из них производных суррогатов…

19 век русские учат французский- Париж захвачен.
20 век русские учат немецкий- Берлин разрушен.
21 век русские учат английский…
Русский в мире учат мало, может поэтому Россия непобедима