Цитаты на тему «Фамилии»

Прикольные фамилии.
Вьетнамцы: шахматист Пень Пнем
Японцы: гейша Атомули Ядалато, крестьянин Накосика Сукасена, певица Ятасука Накомоде, метрдотель Мояхата Сыровата, сутенер Комухари Комусиси, врач Комуто Херовато, гонщик Тояма Токанава, снайпер Томимо Токосо, футболист Накатика Явьебука, композитор Толисику Толикаку, пианистка Херанука Пороялю.
Китайцы: естествоиспытатель Сунь Х*й Вчай, его напарник Вынь Су Хим, родной брат напарника Вынь Сам Пей,
Болгары: проститутки: Стояна Ракова, Лежана Раздвиногова.
Азербайджанцы: музыкант Обрыгай-углы
Французы: повар ДеБлюю, еще один знаменитый французский повар Оливье Жюй де Глотай
Турки: музыкант Обстул Задом-бей.
Чеченцы: полевые командиры: Поджог Сараев, Ушат Помоев, Камаз Отходов, Рекорд Надоев, Забег Дебилов, Исход Евреев, Гарем Плейбоев.
Чехи: ветеринар Мацал Кошек, писатель Мацал Курочек.
Греки: вредный грек Наполнасракис, посол Слюнидополу.
Немцы: порноактер Ганс Тр*хенбюргер и актриса Фрау Шлюхер
Поляки: боксер Вынька Мелоч, просто добрый поляк Бздашек Западловский
Грузины: бегун Огого Добегулия
Румыны: посол Сри Бестреску, футболист Взад Стамэску
Итальянцы: порнозвезда Минета Вротоберучи, секретарша Ди Курваджио
Римляне: полководец Нольэмоций

Прапор перед строем солдат читает список:
— Иванов!
— Я!
— Петров!
— Я!
— Три тысячи тридцатый!
— Моя фамилия Зозо, товарищ прапорщик!

Говорящие фамилии — чушь. Толстой никогда не был толстым, Достоевский сроду никого не доставал, да и у Кончаловского не все всегда получалось

Как известные фамилии превратились в названия популярных гастрономических вкусностей

Далеко не все люди, упомянутые в этой статье, имели такое же непосредственное отношение к кулинарии как Люсьен Оливье, владелец знаменитого ресторана «Эрмитаж». Однако все они, вольно или невольно, подарили свои имена популярным блюдам или напиткам. О том, каким образом популярный вермут стал «Мартини», а вкуснейшие котлеты — «Пожарскими», а также о многом другом в этом обзоре.

Алессандро Мартини

В 1847 году несколько предпринимателей организовали в Италии, недалеко от Турина, фирму по производству нового крепкого напитка — вермута. Создателем оригинального рецепта был один из этих виноделов, Луиджи Росси. Однако не его имя стало через несколько веков названием известнейшей марки алкоголя, а фамилия первого основателя компании Алессандро Мартини. Изначально она называлась Martini, Sola & Cia. Затем Martini & Rossi, ну, и в конце концов, просто Мартини.

Джон Монтегю, 4-й граф Сэндвич

В данном случае название блюда было дано по фамилии человека, любившего его настолько, что современники даже шутили на этот счёт. Дело в том, что знаменитый английский дипломат и первый лорд Адмиралтейства имел пристрастие к азартным играм. Просиживая ночами напролёт за карточным столом, он, чтобы не отвлекаться на еду, частенько перекусывал куском варёного мяса, положенного между двумя ломтиками хлеба. Такой вот исторический фаст-фуд в прямом смысле этого слова.

Анна Мария Луиза Орлеанская, герцогиня де Монпансье

Одним из исторических фактов, известных о «великой мадемуазель», племяннице Людовика XIII и участнице Фронды, является то, что она не могла жить без маленьких карамельных конфет, которые всегда носила с собой в жестяной коробочке. Весь мир называет их просто леденцами, но, когда в XIX веке это лакомство стали выпускать в России, появилась необходимость в новом слове, т.к. «леденцы» у нас уже были — всем известные петушки на палочках. Выбрали имя Анны де Монпансье, ставшей известной, кроме всего прочего, благодаря творчеству Александра Дюма. Так герцогиня превратилась в конфеты.

Наполеон Бонапарт

История о том, как знаменитая историческая личность подарила свое имя слоёному торту, имеет две версии. Согласно первой, так было названо одно из блюд для торжественного царского обеда, посвящённого 100-летию победы над Наполеоном Бонапартом. А по второй, название произошло от искажённого слова Napolitano (неапольский). Кстати, кроме России этот торт Наполеоном называют ещё только в США, в других странах он известен под именами: Millefeuille (1000 слоев), Vanilla slice или Cream slice, Томпус или просто — Французский королевский кремовый.

Сезар, граф дю Плесси-Прален, герцог де Шуасье

Знаменитый дипломат и маршал Франции наверняка удивился бы, узнав, что потомкам его имя будет больше известно как название вкусного блюда из молотого миндаля. Произошло это благодаря повару герцога. Именно он придумал рецепт десертного ингредиента, который весь мир теперь называет «пралине». Похожая, кстати, история произошла и с появлением «говядины по-строгановски», или бефстроганов — блюда, названного в честь графа Александра Григорьевича Строганова.

Факундо Бакарди Массо

Удачливый предприниматель испанского происхождения, Бакарди сумел правильно использовать научные достижения своего времени. С помощью дистиллирования, ферментации, фильтрации и выдержки он первым получил из низкокачественного неочищенного рома тот продукт, который теперь весь мир знает как знаменитую кубинскую марку. Семейное предприятие «Bacardi and Company» становится самым крупным производителем крепкого напитка на Кубе, а Факундо Бакарди получает негласный титул «El Rey de los Rones» («Король рома»).

Дарья Евдокимовна Пожарская

История известных сегодня на весь мир куриных котлеток похожа на роман. Чтобы рассказать о нём, мы даже можем предоставить слово классику. Французский писатель Теофиль Готье в книге «Путешествие в Россию» (1867) упоминает это блюдо: «В Англии едят котлеты из сёмги, в России — куриные котлеты. Это блюдо стало модным с тех пор, как император Николай попробовал его на постоялом дворе близ Торжка и нашёл вкусным. Рецепт куриных котлет был дан хозяйке постоялого двора одним несчастным французом, который не мог иначе заплатить за приют и таким образом помог этой женщине составить целое состояние. Куриные котлеты действительно вкуснейшее блюдо!». Кроме того, существует «авантюрная» версия этой истории, по которой трактирщица обманула императора, подав ему котлеты из курятины вместо телятины. Блюдо, однако, так пришлось по вкусу монарху, что, когда обман раскрылся, он наградил трактирщика и его жену, а котлеты повелел именовать «Пожарскими».

Родители ребенка были большие юмористы — имея фамилию Поспешил, они дали мальчику имя Куда

Дзюба — фамилия славянского происхождения. В ней отражено прозвище родоначальника, жившего, вероятно, несколько веков назад. В основе такой фамилии заложено мирское (нецерковное) имя человека, потомки которого носят фамилию Дзюба. Оно могло быть связано с родом деятельности основателя фамилии или с какими-то особенностями, отличающими его от других.

Мирские имена-прозвища широко были распространены на юге Руси. Вероятно, прозвище Дзюба связано с украинским словом «дзьоб», что в переводе на русский означает «клюв». Почти так же это слово звучит по-польски и по-белорусски. Прозвище Дзюба могло указывать на то, что его носитель занимался птицеводством и продажей пернатых.

Дюба (Дзюба) — диалектное слово юга и запада России. Значение его — «нос». Человека вполне могли прозвать Дюбой или Дзюбой по отличительной форме или выдающемуся размеру носа. Вариант прозвища определялся особенностью говора. Кроме того, так называли наклёванный птицами плод (яблоко или груша). Значит, носить прозвище Дзюба (Дюба) мог человек с неровным лицом (рябым, пострадавшим от оспы).

В России встречается немало фамилий, которые заканчиваются на «-ский» или «-цкий». Любопытно, а о чем они говорят? Оказывается, существует несколько версий происхождения подобных фамилий.

Польские фамилии
По одной из версий, все фамилии такого рода имеют польское происхождение. То есть, например, у тех, кто носит фамилии Потоцкий, Слуцкий, Заболоцкий, Полянский, Свитковский, Ковалевский, Смелянский, в роду есть польские корни.

«Благородные» фамилии
Одна из версий гласит, что на Руси фамилии с суффиксами «-ский/-цкий» получали бояре и представители дворянства по названиям своих родовых уделов — Вяземский, Дубровский, Барятинский и проч. Фамилии становились наследственными, передавались от отца к сыну как символ территориальной власти. В Тысячной книге за 1550 год перечислено 93 княжеских имени, из которых 40 заканчиваются на «-ский». Кстати, считается, что традиция эта пришла все-таки из Польши. Упомянутые суффиксы являлись знаком принадлежности к шляхте — представителям польской аристократии. Постепенно это стало практиковаться и в России, Украине и Беларуси, тоже исключительно среди представителей высшего сословия.

Попытка «улучшить» обычные фамилии
Этнографы предполагают, что также существовала тенденция улучшать обычные фамилии путем добавления суффикса. Особенно распространено это было среди русских, украинцев и белорусов, проживавших на одной территории с поляками. Так, Бородин мог превратиться в Бородинского, Гатчин — в Гатчинского, Зайцев — в Зайчевского.

«Географическое» происхождение
Есть версия, что сегодня большая часть подобных фамилий, в прошлом была образована от географических названий населенных пунктов, рек и озер. Так, жителя Рязани в другом регионе звали «рязанским», со временем это могло превратиться и в фамилию. Довольно распространенной является фамилия Вержбицкий: населенные пункты с таким названием существовали и в Польше, и в России, и в Украине, и в Беларуси.

Еврейские фамилии
Еще одна гипотеза гласит, что по крайней мере часть фамилий на «-ский» может иметь еврейские корни. Такие фамилии давали евреям, проживавшим на территориях Прибалтики и славянских стран, также по названию местности. Например, Антокольский, Вилькомирский, Гиличенский, Миргородский.

«Духовные» фамилии
Выпускникам духовных семинарий в России присваивались новые, красивые, благозвучные фамилии, которые подходили бы к их священническому сану. Так появились Рождественские, Вознесенские, Воскресенские, Преображенские, Троицкие, Всехсвятские. К «духовным» предположительно относится и фамилия Лебединский: ведь лебедь — это признанный символ духовной чистоты, в том числе и в православии.

Скорее всего, фамилии, заканчивающиеся на «-ский» или «-цкий», все-таки совершенно различны по происхождению, и только по корню можно иногда догадаться, откуда они в принципе могли взяться.

Был такой шаумэн российский — Трахтенберг. Он мне запомнился лишь по вопросу, который ему задали, кажется, папарацци: «Трахтенберг — это фамилия или призвание?» Вот, так и здесь, некоторые фамилии тоже запоминаются легко. Нет, я не имею в виду такие фамилии, как: Иванов, Петров или Сидоров. Уверен, вы не услышите их в шаубизнесе или на телевидении, разве что из числа массовки или приглашенных.

Как евреи получили фамилии

Без фамилий

Евреи, как и другие народы Ближнего Востока, фамилий никогда не имели. Номинация производилась по имени и отчеству. К имени присоединялось слово «бен» (сын) или «бат» (дочь). Каждый уважающий себя еврей должен был помнить имена своих предков минимум до седьмого колена.
Так как имена могли часто повторяться, то для более точной репрезентации использовались географические ориентиры (ха Роми - из Рима, Иуерушалми - из Иерусалима), название профессии (Сандалар, Сандлер - сапожник, Софер - писец). Кроме того, у евреев часто были прозвища (Шапиро - благообразный, Иоффе - красивый), которые также добавляли конкретики при узнавании.
Фамилии евреи стали получать только в конце XVIII века. В 1787 году император Австрийской империи Иосиф II издал закон, по которому все евреи должны были иметь наследственные фамилии. Их получение сразу стало обрастать коррупционной паутиной: за хорошие благозвучные фамилии с евреев требовали деньги, в случае отказа могли присвоить фамилии далекие от благозвучия и почёта. Такие, например, как Крауткопф (капустная голова) или Оксеншванц (бычий хвост).
В России фамилии евреям предложил присваивать Гавриил Романович Державин. При этом он настаивал на том, что они должны звучать «на малороссийский лад» и отражать не только характер человека, но и отношение к нему властей. Скрытные получали фамилии Замысловатый или Замыслюк, спорые в деле - Швыдкий. «Положение о евреях», в котором и было прописано обязательное присвоение евреям фамилий, было утверждено 9 декабря 1804 года. В 1850 году евреям было также запрещено менять фамилии, даже в случае перехода в другую веру.

Коэны и Леви

Первыми и по сегодняшний день самыми распространёнными еврейскими фамилиями являются Коэн и Леви. Коэны - еврейское сословие священнослужителей, леви - помощники священнослужителей. Эти статусы у евреев передавались по отцовской линии, поэтому они стали восприниматься другими народами в качестве фамильного прозвища.
От Коэнов и Леви по мере расселения евреев образовалось множество вариаций еврейских фамилий (Коган, Кон, Кан, Коганович, Каганов, Левин, Левитан, Левиев и т. д.). Кроме того, даже если еврейская фамилия не похожа на изначальное «коэн», она может иметь к нему отношение. Как, например, фамилия Кац (аббревиатура от «коhен-цедек», то есть «праведный коэн»).
Фамилии, образованные от «коэн» и «леви» и сегодня являются самыми распространенными еврейскими фамилиями. Среди евреев бывшего СССР самая распространённая фамилия Левин, на втором месте - Коган. В Израиле 2, 52% населения носят фамилию Коэн, 1, 48% - Леви.

Откуда сам?

Большое количество еврейских фамилий имеют топономическую этимологию, что не удивительно, учитывая тот факт, что евреи часто оказывались переселенцами в других местах. Так, человек, прибывший из Австрии, мог получить фамилию Ойстрах (на идиш «Австрия»), прибывший из Литвы - Литвин, Литвак, Литвинов и так далее. Также встречаются фамилии, образованные просто от названий городов: Лившиц, Ландау, Берлин.
Топонимические еврейские фамилии часто образовывались при помощи суффикса «-ск» (Гомельский, Шкловский), суффикса «-ов». Например, еврейские фамилии Свердлов и Лиознов образованы соответственно от названия местечек Свердлы и Лиозно в Витебской области, Сарнов - от названия местечка Сарны в нынешней Ровенской области).
Близки в топонимическим этнонимические еврейские фамилии, такие как Дейч (немец), Немец (как варианты - Немцов, Немцович, Нимцевич), Поляк и другие.

Кем работаешь?

Множество еврейских фамилий произошло от названий профессиональной деятельности. Так, например, фамилии Портнов, Хайят, Шнайдер и Шнайдерман - родственны, поскольку произошли от одного и того же слова «портной», от «сапожника» произошли такие фамилии как Шустер, Сандлер, Швец. Еврейская фамилия Меламед переводится как «религиозный учитель», Могел - «мастер обрезания», Шадхан - сват.

Мужчины, женщины

Патронимические и матронимические фамилии, то есть образованные соответственно от личных мужских и женских имён распространены среди евреев, но не так широко, как, например, фамилии, образованные от названий профессий. Самой простой формой образования патронимической фамилии является использование собственного личного имени. Отсюда такие фамилии как Давид, Исраэль, Адам и т. д.
Большую группу еврейских фамилий составляют фамилии, образованные от «киннуй» - бытовых имён (у евреев есть и «святое имя», которое называется «шем кадош»). Так, например, фамилия Маркс - это немецкая форма имени Маркус, используемая в качестве киннуй к имени Мордехай, фамилия Лоброзо - киннуй для имени Урия, Бенвенисте - киннуй для имени Шалом.
Кроме того, фамилии могли образовываться по именам близких родственников по отцовской и материнской линии, а также по имени жены. Патронимические фамилии могли образовываться при помощи формантов «-штам» (ствол), или «-бейн» (кость). Например, такие фамилии как Мандельштам или Фишбейн.
Также фамилии могли образовываться при помощи суффиксов «-чик» (Рубинчик), «-ович/-евич» (Абрамович), префиксов (Бен-Давид) и различных формантов.

Фамилии-аббревиатуры

Если говорить о чисто еврейской традиции образования фамилий, то нужно выделить фамилии-аббревиатуры. В них особым образом зашифрована информация о их носителях.
Например, фамилия Зак расшифровывается как «зэра кадошим», то есть «семя святых», фамилия Маршак - аббревиатура от «морену рабену Шломо Клугер», что переводится как «учитель наш, господин наш, Соломон Мудрый», фамилия Рошаль - аббревиатура от «рабби Шломо Лурия».

Декоративные фамилии

Не все еврейские фамилии имеют отношение к месту проживания, профессии или родству человека. Часто встречаются и так называемые декоративные или орнаментальные фамилии. Обычно они образовывались от корней немецкого языка или корней из идиша. Очень любили евреи образовывать фамилии от слова «гольд» (Гольдбаум (золотое дерево), Голдштейн (золотой камень) и т. д), от слова «розе» (роза) - Розенбаум (розовое дерево), Розенблюм (розовый цветок).
Много фамилий было произведено от названия драгоценных камней и материалов для ювелирных работ. Финкельштейн - сверкающий камень, Бернштейн - янтарь, Перельштейн - жемчуг, Сапир - сапфир, Эдельштейн - драгоценный камень.
Позволить себе получить орнаментальную фамилию мог не каждый, часто они просто покупались за солидные деньги.

Мы стебаемся на такие имена как Даздраперма и Владлен. Потому что им давали имена их родители.
Но если посмотреть какие у нас ники в интернете, то становится ясно, что наших родителей мы переплюнули уже давно.

Каждый человек рано или поздно задумывается о происхождении своей фамилии. Вот и Сиська задумался.
Забавно было каждый раз вспоминать о себе, когда случалась женская грудь. И в тоже время, называя или слыша свою фамилию, каждый раз эту грудь представлять

в плену словарных ударений
чепуренкову трудно жить
и он завидует китайцам
с фамилиями ли и чан

Первый вице-спикер Совета Федерации Валерий Горегляд -представитель Сахалинской области в 2003 году.
Хорошавин - Указом Президента был назначен временно исполняющим обязанности губернатора Сахалинской области и, чуток позже Сахалинской Думой, был утверждён на посту губернатора.

Хорошавин присел на скамью подсудимых. Хорошо. Где наш Горегляд?

Был у нас учитель литературы (!) - Моисей Пиньевич Ярусский.
Так вот, каждый раз когда кто-то пытался поострить, он отвечал:
«Молодой человек, я буду очень рад, если Вы когда-нибудь сможете гордиться своей фамилией так, как я горжусь своей!»

Не называй вещи своими именами, если не знаешь их фамилий