Цитаты на тему «Литература»

Пьеса — это литературная балаболка.

В литературе, как и в жизни, стоит помнить одно правило, что человек будет тысячу раз раскаиваться в том, что сказал много, но никогда в том, что сказал мало.

Однажды Сталин, следивший за работой Шолохова над романом «Тихий Дон», его сюжетной линией, спросил писателя:
— Товарищ Шолохов, а почему бы Григорию Мелехову не встать на сторону большевиков и не остаться в Красной Армии?
На что Михаил Александрович ответил:
— Пробовал, товарищ Сталин, не идёт туда Мелехов.

Из сказки Льюиса Кэрролла — скажете вы. И, конечно, не ошибетесь. Загадочная и совершенно несвойственная котам улыбка стала фирменным знаком сказки «Алиса в стране чудес». Но Чеширский кот существовал еще до того, как Кэрролл придумал любознательную и рассудительную Алису и страну чудес с ее чудаковатыми гражданами. В первоначальном варианте сказки (1864 год) Чеширского кота не было. Появился он в 1865 году.

Главная черта Чеширского кота — это то, что он, когда ему вздумается, растворяется в воздухе и оставляет после себя лишь сардоническую улыбку. Выражение «улыбается, как чеширский кот» в те времена было очень популярно в Англии. Есть, по крайней мере, два варианта, объясняющих, откуда пошло это выражение.

Первое: в графстве Чешир, где родился сказочник Кэрролл, неизвестный маляр рисовал над дверями таверн ухмыляющихся котов. Вообще-то это должны были быть львы или леопарды, но коты были, видимо, ближе чеширской душе.

Второе: вид улыбчивых котов придавали чеширским сырам, история их насчитывает немного-немало девять веков. Кстати, каждый год в феврале в Честере проходят интересные соревнования — чемпионат по катанию сыра. Сыр катают в преддверии ежегодного гастрономического фестиваля Food and Drink. Жители Честера добросовестно поддерживают команды Чешира, Стилтона и Ланкашира, которые в свою очередь добросовестно должны пройти все препятствия. Все начинается в 11 утра. Настоятель Честерского собора «дает добро» для начала гонки, и колесо чеширского сыра начинают катать вокруг Честерских ворот, построенных в XIV веке на месте римского вала, и катят его к воротам у моста Бридж Стрит.

Из «Книги Вымышленных Существ» можно узнать, что в английском языке существует выражение «grin like a Cheshire cat», что значит «сардонически усмехаться, как Чеширский кот». Выражению даются разные объяснения. Одно снова напоминает нам о белом чеширском сыре. Второе имеет отношение к Чеширскому графству — английские шутники утверждали, что над высоким званием маленького графства «смеялись даже коты». Третья версия гласит, что во времена царствования Ричарда Третьего в Чеширском графстве жил честный лесничий Катерлинг, который ловил браконьеров и при этом сардонически ухмылялся.

А вот способность исчезать Чеширский кот из страны чудес перенял у призрака Конглтонского кота. При жизни этот кот был любимцем смотрительницы аббатства, но в один прекрасный день он не вернулся домой после очередной прогулки… Несколько дней спустя женщина услышала царапанье в дверь; на пороге сидел ее любимый кот, впрочем, через мгновение он исчез, как будто бы испарился в воздухе. Призрак белого кота видели сотни людей на протяжении многих лет. Он появлялся каждый вечер, его видели и смотрительница, и ее друзья, и посетители чеширского аббатства. Кэрролл, видимо, был вдохновлен этой историей и использовал образ Конглтонского призрака, придумывая своего улыбчивого Чеширского кота.

Образ ухмыляющегося кота, умеющего растворяться в воздухе, оставляя после себя лишь улыбку, занимающего Алису не только разговорами, но и иногда не по-кошачьи философскими измышлениями, появляется и в произведениях по мотивам сказки Кэрролла. Чеширского кота можно увидеть в Диснеевском мультфильме про Алису в стране чудес. Кот стал одним из персонажей видеоигры, основанной на диснеевском мультфильме. В компьютерной игре American McGee’s Alice есть Чеширский Кот весьма колоритного вида, он играет роль гида и компаньона Алисы в виртуальной стране чудес.

Я не смог бы руководить крупной судостроительной верфью. Мы бы сидели со сварщиками и рассуждали о литературе, попивая грузинское вино. А на горизонте тихо бы тонул наш танкер.

Удивительно, что во всей мировой литературе самые пронзительные, самые потрясающие образы людей с прекрасной душой обязательно связаны с тем, что они умственно неполноценны. Таков Дон-Кихот Сервантеса, князь Мышкин в «Идиоте» Достоевского, таковы «Старосветские помещики» Гоголя, «Простая душа» Флобера, Герасим в «Муму» Тургенева, Матрена в «Матренином дворе» Солженицына.
Не о них ли сказано в Писании, что нищие духом первыми войдут в царство небесное?
Но почему именно они отличаются такой привлекательной силой? Не потому ли, что нормальный развитый ум обладает способностью к самозащите. Что бы мы ни говорили, развитый ум прежде всего развивается для самозащиты. Кроме того, множеством вопросов, возникающих в нем, он невольно отвлекает душу от ее главного дела.
И только эти люди, безоружные и беспомощные, как дети, брошенные в наш звериный мир, творят единственное, что они могут: любовь, добро. И они обречены погибнуть. И тут мы, так сказать, умственно полноценные люди, потрясаясь и выпрямляясь, хотя бы на время, догадываемся, что именно они лучше всех выполняли главное предназначение человека в этом мире — творить добро.
В таком случае слава и уму писателей, создавших образы этих людей, как знак преклонения перед ними, как знак несуетности и ненапрасности своего ума.
1995

— Не умея играть в футбол, можно стать тренером.
— В литературе примерно так же.

Жить одиноко он привык. После истории с Леонтин стал осторожнее относиться к знакомствам. Не превратился в закоренелого холостяка или женоненавистника, обиженного на весь прекрасный пол. Также не переквалифицировался в гомо по примеру тех, кто, поддавшись веяниям моды, пробует себя на разных сексуальных поприщах. Просто решил для себя второй раз не спешить.
Он повзрослел и стал если не мудрее, то предусмотрительнее — точно. Прежде, чем взять женщину в дом, должен убедится, что без нее действительно хуже, чем одному. И не менее важно: она должна испытывать то же самое. Как это будет называться — любовь, привязанность или по-другому, не имеет значения. Главное — внутреннее совпадение, душевная тяга друг к другу, а не только физиологическая страсть. Секс — важно и приятно, но больше похоже на животный инстинкт. С возрастом начинаешь ценить человеческие качества".

Эротический роман «Все, что она хочет», автор Ирина Лем

Находчивые интернет-пользователи и ценители литературы решили пофантазировать на тему, как бы выглядела программа передач на ТВ, если бы телеведущими работали писатели-классики.

5.30 «Это утро, радость эта» с Афанасием Фетом.

7.35 «Модный приговор» — эксперты И. Бродский и А. Блок подберут для начинающих поэтов актуальные стихотворные размеры.

8.40 «На ДНЕ кастрюли» — кулинарное шоу Максима Горького.

9.45 «Сельский Час» с Иваном Шмелёвым.

10.30 «Война и Мир» (сериал) 438−443 стр.

11.45 «Кому на Руси жить здорово?» с Николаем Некрасовым.

12.05 «Давай поженимся» — авторская передача Дениса Фонвизина.

13.30 «Монологи о животных» с Виталием Бианки.

14.40 «Детский Час» Владимира Набокова.

15.05 «Кошкин Дом 2» молодежное реалити-шоу с Самуилом Маршаком.

16.01 Телемост «Петербург — Москва» — специальный проект А. Радищева.

17.00 Документальный фильм «Кавказец» М. Лермонтова о ситуации в республиках региона.

18.35 «Дежурная часть» с Федором Достоевским.

19.05 «Сто Лет Одиночества» (культовый латиноамериканский сериал) 89−93 стр.

20.00 «Пусть говорят» — Александр Островский обсуждает двойное самоубийство в небольшом городке на Волге.

21.00 «Подсвечниканныкерн», вечернее шоу Пушкина, Дельвига, Кюхельбекера и Шоты Руставели.

22.00 «Спокойной ночи, малыши» со Стивеном Кингом.

22.25 «Ревизор» с Николаем Гоголем. Скандалы, интриги, расследования.

23.15 «Специальный корреспондент» В. Маяковский исследовал быт и нравы парижских борделей.

00.00 «Вечерний Салтыков-Щедрин» (специальный гость Сергей Есенин).

01.15 Прямая трансляция с ежегодного фестиваля «Бал у сатаны», ведущий М. Булгаков.

02.50 «Мертвые Души 2 — Восставшие из пепла» Фильм ужасов.

«Наша литература села на мель, как корабль, из-под которого ушла вода, по которой когда-то плавал с надутыми парусами».

Позитивное воздействие русской литературы

Бывало, тонешь в сумрачном тумане олигаршином,
идёшь ко дну, что камешек, устав ногами бить,
но в час особо тягостный перечитаешь Гаршина -
и сразу тянет вынырнуть, и сразу тянет всплыть.

Бывало, с кем поссоришься, сидишь, на ближних взъевшейся
(не треснуть, так хоть взглядом бы дотла испепелить!),
потреплешь этак нервы-то, а вспомнишь Достоевского -
и хочется - покаяться, и хочется - простить!

Бывало, так намаешься с уборками-конфорками,
разленишься, разнежишься, а совесть - тут как тут:
подсунет в белы рученьки роман Максима Горького -
и сразу всё понятненько, мол, счастье - это труд!

Бывало, ищешь дО свету души своей отдушину,
всё мечешься да маешься (должна же где-то быть!),
прочтёшь про Таню Ларину у этого АС Пушкина -
и хочется - немедленно! - любить, любить, любить.

Литературное произведение кому- то листик плывущий по луже, а кому - то большой корабль в океане, плывущий к берегам новых познаний.

окрыляет этот
странный поворот
всё что написала
не ушло в народ

Лет семь-восемь назад я уже писала о том, что в школе вдруг появился вопрос «Зачем учить стихи?»
То, что прежде была аксиомой, стало теоремой, которую нужно доказывать. Но если раньше доказывать нужно было детям и некоторым примкнувшим к ним родителям, то теперь единства нет уже в самом учительском сообществе. Появились (или стали такими) учителя, которые не требуют от своих учеников заучивания стихов наизусть: достаточно того, чтобы ребёнок прочёл стихотворение по книге (думаю, что их чтение с мобильного телефона).
Ещё одна категория словесников считает, что учить всё-таки нужно, но не определённые стихи того или иного поэта, а понравившиеся лично ребёнку (в большинстве случаев ему «нравится» то, что покороче, и вместо «Я помню чудное мгновенье», он, скорее всего, выучит «Я влюблён, я очарован, словом, я огончарован»). Я же принадлежу к третьей группе, совков и ретроградов, считающей, что не требовать от детей заучивания стихов наизусть - преступление и что учить должно определённые стихи («Зимнее утро», «Бородино», «Я пришёл к тебе с приветом» et cetera), те, что учили не только мамы и папы, но и деды и прадеды нынешних школьников, так как это ещё одна (а их не так много!) скрепа нации.
Ещё сравнительно недавно выучить стихотворение было самым лёгким домашним заданием. Если в течение четверти ребёнку не давались сочинения, если он плохо отвечал в классе или не был готов к урокам внеклассного чтения, учитель, чтобы «вытянуть» и поставить такому ученику хотя бы «тройку», задавал выучить несколько стихотворений. И тот, несказанно обрадованный, бежал домой учить.
Теперь же учить стихи для большинства детей стало не просто проблемой, а мукой, каторгой, адом. Пользователям интернета стал широко известен ролик, где ребёнок (на вид второ- или третьеклассник) пытается (от слова «пытка») выучить четверостишие Плещеева. Мать раз за разом повторяет, казалось бы, простейшее:
Травка зеленеет, солнышко блестит
Ласточка с весною в сени к нам летит.
Если первые две строчки ребёнок с грехом пополам осиливает, то две последние становятся для него неподъёмным грузом. Кто, куда, с чем летит? В конце концов он разражается матерной бранью в адрес училки: зачем такое задала. Мнения разделились: кто-то обвинил учительницу, кто-то ребёнка, кто-то Плещеева. Почему-то никто не обвинил мать (к ней мы ещё вернёмся).
По моему глубокому убеждению, учить стихи стало проблемой, потому что они ушли из жизни и остались только в школе. Сегодня школа - для стихов - последний рубеж или, если угодно, редут. Если учителя его сдадут, дальше будет тишина.
Я сказала: стихи ушли из жизни, но, может, точнее будет сказать: жизнь ушла от стихов. Воистину: порвалась цепь времён.
Тем более нужно латать эту дыру, брешь, прореху на человечестве. Затыкать её своим телом. Своим делом.
Теперь от сетований к делу.
Вопрос номер один: кто должен учить с ребёнком стихи?
Идеально (то есть нормально), если это будет мать. Всосанные с молоком матери «баю-баюшки баю, не ложися на краю» и «ладушки, ладушки, где были, у бабушки» - это первоначальные - подсознательные - представления о ритме и рифме и благодатная почва для последующих Чуковского, того же Плещеева и далее со всеми остановками. Если же первая встреча ребёнка с поэзией (а не со специально написанными для детских садов стишками) происходит в школе, то мы видим то, что видели в ролике: стихи для него - тарабарщина и абракадабра.
Что касается учителя, то он должен учить любого Маугли, в каком бы возрасте тот к нему ни попадал: в первом, пятом или одиннадцатом классе. Нужно, во-первых, сказать ребёнку, чем вообще поэтическая речь отличается от прозаической, объяснить, если он этого не знает, что такое ритм, размер, рифма, тропы. Во-вторых, растолковать значения всех слов стихотворения: так в, казалось бы, хрестоматийном:
Бразды пушистые взрывая,
Летит кибитка удалая,
Ямщик сидит на облучке,
В тулупе, в красном кушаке, -
это и «бразды», и «кибитка», и «ямщик», и «облучок», и «тулуп», и «кушак».
(Что стоило матери из того же ролика не с садистской методичностью повторять одни и те же строки, а для начала объяснить значение слова «сени».)
В-третьих, тут же пояснить, что смысл стихотворения не складывается из смыслов всех составляющих его слов. Как писал Заболоцкий: «Слово получает свой художественный облик лишь в известном сочетании с другими словами». Разобрать стихотворение, не побоюсь этого слова, «по косточкам». Но потом непременно «собрать», полить живой водой, то есть прочитать ещё раз - красиво, правильно, вдохновенно.
Некоторые учителя предпочитают включать записи мастеров художественного слова, артистов или самих поэтов. Это, конечно, хорошо, а иногда - в случае с авторским чтением - просто необходимо. Иногда, но отнюдь не постоянно. Ибо я уверена, что хорошо читающий стихи учитель - лучший пример. Ведь он демонстрирует не только технику и артистизм, но и любовь к тому, чему учит! А любовь - сильный аргумент.
И наконец, последний, может быть, самый главный вопрос: зачем учить стихи? Мне всегда не по себе, когда я слышу (в том числе и от учителей- словесников) что-то вроде: «стихи тренируют память», «свидетельствуют об интеллектуальности», «могут помочь завоевать сердце девушки (юноши)» и чуть ли не «стихи делают успешным».
Всё это неправда (или не главная правда). Представьте себе такую ситуацию: приходит человек в храм и говорит священнику: «Я хотел бы стать христианином. Понимаю, что для этого придётся приложить много усилий: читать Священное Писание, выстаивать долгие службы, учить молитвы. А что мне это даст?» Так вот, священник, который ответил бы: «Ты будешь счастливым», - по-моему, солгал бы: может, это была бы ложь во спасение, но всё-таки ложь.
Знание стихов, как и знание Бога, автоматически не делает человека успешным в этом мире, оно даёт другой - внутренний - мир. То, о чём сказано:
«Есть целый мир в душе твоей» и «Царство Божие внутри нас».
На человека, имеющего этот «мир в себе», могут обрушиться и горе, и болезнь, и предательство: он не застрахован ни от чего, кроме одиночества. Такому человеку всегда будет «куда пойти»: внутрь себя. (Что, возвращаясь к теме церкви, не отменяет потребности в храме.)
И самое последнее. Если люди научатся чувствовать, как поэты, мир изменится к лучшему.
У Басё есть такое хокку:
Весна уходит.
Плачут птицы.
Глаза у рыб полны слезами.
Если человек научится видеть «слёзы рыб», он уж точно сумеет увидеть и «слёзы людские». Потому что «мир в себе» не отменяет потребности в другом: я имею в виду в другом человеке.

Шахматы в русской литературе

«Евгений Онегин»: 14. EF

Уединясь от всех далёко,
Они над шахматной доской,
На стол облокотясь, порой
Сидят, задумавшись глубоко,
И Ленский пешкою ладью
Берёт в рассеянье свою.

Всего шесть строчек из IV главы «Евгения Онегина» стали причиной масштабной «шахматной Пушкинианы», и, пожалуй, исследователи отнеслись к партии серьёзнее, чем её участники. Интерес к эпизоду проявляли художники, историки шахмат и шахматисты.

Спустя 40 лет после публикации романа появились шахматные задачи, основанные на этих строках Пушкина. Известный шахматист и проблемист Илья Шумов составил три возможных варианта шахматных партий «Ленский - Ольга Ларина», один из которых мог быть следующим:

Второй вариант Шумов представил в виде остроумной задачи, в которой Ольга одерживала победу, превратив муху в шахматного слона. В третьей фантазийной партии расставленные фигуры образовывали крест - памятник Ленскому.

Современники вспоминали, что сам Пушкин был страстным шахматистом: он увлекался, «очень горячился при игре и сильно огорчался при проигрыше». Известно даже, что «Пушкин, у которого на мизинце правой руки был необычайно длинный ноготь, передвигал фигуры этим ногтем». Свою последнюю партию поэт сыграл непосредственно перед дуэлью с Дантесом.

Ваш ход, Лев Николаевич

Персонажи «Войны и мира» садились за шахматный столик при каждом удобном случае: свои партии у Толстого сыграли Вера и Шиншин, Наташа и Соня, Борис и Берг.

Самая известная цитата о шахматах из романа прозвучала из уст Наполеона. «Шахматы поставлены, игра начнётся завтра», - произнес военачальник после осмотра боевых позиций. С таким прямым сопоставлением шахмат и войны не был согласен другой герой романа - Андрей Болконский: «В шахматах над каждым шагом ты можешь думать сколько угодно, ты там вне условий времени, и ещё с той разницей, что конь всегда сильнее пешки и две пешки всегда сильнее одной, a на войне один батальон иногда сильнее дивизии, а иногда слабее роты».

Лев Толстой и сам часто играл в шахматы. Они были любимым утешением и развлечением писателя на протяжении всей жизни. Соперниками графа в разные времена становились писатель Иван Тургенев, математик и шахматист Сергей Урусов, музыкант Сергей Танеев. А однажды, будучи на службе, унтер-офицер Толстой пропустил караул, заигравшись в шахматы, за что был арестован и лишён возможности получить Георгиевский крест.

«Позвольте, товарищи, у меня все ходы записаны!»

В романе Ильи Ильфа и Евгения Петрова «12 стульев» есть глава «Междупланетный шахматный турнир», посвящённая шахматному буму, охватившему в 1920-е годы СССР от Москвы до самых маленьких «Васюков». В 1920 году прошёл первый чемпионат СССР по шахматам, после которого клубы как грибы стали расти по всей стране. В 1924 году состоялся Всесоюзный шахматный съезд. Его лозунги «Шахматы - орудие интеллектуальной культуры», «Дорогу шахматам в рабочую среду» перекочевали в текст Ильфа и Петрова: «Шахматы! - говорил Остап. - Знаете ли вы, что такое шахматы? Они двигают вперёд не только культуру, но и экономику! Знаете ли вы, что ваш „Шахклуб четырёх коней“ при правильной постановке дела сможет совершенно преобразить город Васюки?»

Разумеется, эта глава была пародией на шахматный бум: в то время каждый небольшой кружок чувствовал себя причастным к великим шахматным событиям. Вдохновлённый красотой шахматных идей и подгоняемый голодом, Остап Бендер рисовал совсем уж фантастические перспективы: «Шахматная мысль, превратившая уездный город в столицу земного шара, превратится в прикладную науку и изобретёт способы междупланетного сообщения. Из Васюков полетят сигналы на Марс, Юпитер и Нептун. Сообщение с Венерой сделается таким же лёгким, как переезд из Рыбинска в Ярославль. А там, как знать, может быть, лет через восемь в Васюках состоится первый в истории мироздания междупланетный шахматный конгресс!»

Этот эпизод часто цитируют и сами профессиональные шахматисты. Цитата «Позвольте, товарищи, у меня все ходы записаны!» стала знаменитой, а название Нью-Васюки - нарицательным. Фантазия главного героя Остапа Бендера отчасти осуществилась: в 1998 году в Элисте построили шахматный городок Сити-Чесс, создатели которого напрямую связывали его проект с грандиозным замыслом Нью-Васюков.

«Шахматы и стихи» Варлама Шаламова

Шахматам нашлось место даже в ГУЛАГе - правда, в лагерях эта игра выглядела совсем иначе. В рассказе «Шахматы доктора Кузьменко» Варлам Шаламов рассказывал о скульпторе, который мастерил фигурки тончайшей резьбы из чёрного и белого хлеба с помощью специфического метода: «Все арестанты, сидевшие в кулагинской камере, жевали часами хлеб. Тут важно было уловить момент, когда слюна и разжёванный хлеб вступят в какое-то уникальное соединение, об этом судил сам мастер, его удача - вынуть изо рта тесто, готовое принять любую форму под пальцами Кулагина и затвердеть навеки, как цемент египетских пирамид». Увы, сам скульптор умер от голода, перед этим сжевав в приступах голодной деменции одну из фигур своего набора.

В автобиографическом рассказе Шаламова «Шахматы и стихи» герой проявил необычную смелость - решил выиграть в шахматы у жены начальника лагеря, которой все традиционно поддавались. «Я ведь в шахматы играю. Шахматисты подхалимов не любят», - неожиданно отреагировала начальница. Так любовь к игре оказалась выше типичных лагерных отношений, а партия дала автору возможность показать высокое значение истинной смелости.

Шахматы с чертовщинкой Михаила Булгакова

В романе «Мастер и Маргарита» в шахматы играли Воланд и Кот Бегемот. Бегемот паясничал, чтобы оттянуть момент поражения, оживлял шахматные фигуры и даже превратил коня в лягушку: «На доске тем временем происходило смятение. Совершенно растерянный король в белой мантии топтался на клетке, в отчаянии вздымая руки. Три белых пешки - ландскнехты с алебардами растерянно глядели на офицера, размахивающего шпагой и указывающего вперед где в смежных клетках, белой и чёрной, виднелись чёрные всадники Воланда на двух горячих роющих копытами клетки конях».

Вероятно, Булгакова вдохновили популярные в Советском Союзе театрализованные представления «живые шахматы». Для таких «сражений» специально размечались наподобие шахматной доски большие площадки, а актёры надевали костюмы фигур. Одну из таких партий разыграли в Колонном зале Дома Союзов в Москве в 1936 году - как раз в тот период, когда Михаил Булгаков дописывал «Мастера и Маргариту».

В «Белой гвардии» Булгаков сравнивал немецких солдат в касках с пешками, а большевиков называл «нежданно-негаданно появившейся третьей силой на громадной шахматной доске». Литературовед Ярослав Тинченко рассматривал «Белую гвардию» Булгакова как шахматный роман. Идея романа о том, что простой человек во время масштабных исторических перемен может быть легко принесён в жертву, перекликалась с практикой размена пешек в шахматах. Тинченко писал: «Пешками „Белой гвардии“ в прямом и переносном смысле стали главные герои романа: братья Турбины, Шервинский, Мышлаевский, Карась и даже Най-Турс с Тальбергом».

Шахматные задачи Владимира Набокова

Главный герой повести «Защита Лужина», гениальный шахматист Лужин, был настолько фанатично увлечён игрой, что реальный мир казался ему только сном, отвлекавшим от турниров. Мешала ему даже невеста. В ходе решающего турнира на фоне нервного переутомления рассудок Лужина помутился: «Становилось всё темней в глазах, и по отношению к каждому смутному предмету в зале он стоял под шахом, - надо было спасаться». Вылечившись, Лужин начал вести «обычную» жизнь, однако шахматы стремились вновь завладеть им. Увидев единственным возможным выходом из игры самоубийство, Лужин выбросился в окно - как реально существовавший шахматист Курт фон Барделебен, друг Владимира Набокова.

Другой известный шахматный роман Набокова - «Подлинная жизнь Себастьяна Найта». Его сюжет построен как шахматная задача. «Персонажи романа соотнесены с шахматными фигурами, а топонимы - с различными шахматными реалиями, понимание которых требует знания по меньшей мере четырёх языков: английского, русского, французского и немецкого», - писал литературовед Александр Люксембург. Главный персонаж романа Себастьян Найт - это, несомненно, конь (по-английски «knight»). Его возлюбленная Клэр Бишоп - белая ладья. Мать Себастьяна была похоронена в местечке Рокебрюн (от французского глагола «рокироваться»), а сам Себастьян - в Сен-Дамье («damier» по-французски - «шахматная доска»). Эти сведения были исходными данными шахматно-литературной задачи, разгадкой которой оказывалось имя роковой красавицы, сгубившей жизнь Себастьяна.

Шахматы так много значили для Набокова, что в 1970 году он даже издал необычный сборник «Стихи и задачи», который состоял из 49 стихотворений и 18 шахматных задач. Как говорил сам писатель, он объединил их потому, что «задачи - это поэзия шахмат».

Много позже шахматные мотивы русской литературы нашли отражение и в творчестве Бориса Акунина. Его «Турецкий гамбит» объединил шахматные традиции Льва Толстого и Владимира Набокова: в нём не только использовалась игровая терминология, но и сопоставлялась с шахматной партией история страны.

Автор: Елена Кукина