Цитаты на тему «Значение слова»

У слова тварь есть два значенья:
Одно из них мерзавец и подлец.
Другое значит - Божие творенье,
Его для жизни и создал Творец!

Литературное произведение кому- то листик плывущий по луже, а кому - то большой корабль в океане, плывущий к берегам новых познаний.

Может ли «зять» быть женатым на «снохе»?

У русского человека родни очень много. И каждый родственник носит странное название, которое требует расшифровки.

«Свёкор» - отец мужа для своей невестки (производное от «свекровь»).

«Свекровь «раньше звучало как «всех кровь», «свед кровь», глава рода, которая объединяет всех кровных родственников. Другая версия - «свой кров» (раньше на Руси невесту приводили в дом мужа, поэтому дом свёкров становился родным).

«Деверь» происходит от слова «доверять».

Кому как не этому человеку молодая жена могла доверить то, что считала самым сокровенным. Согласно другой теории, родственника называли деверем не по той причине, что доверяли, а потому что ему в отличии от других часто указывали на дверь (не нужен ты тут со своими советами, не строй умного). Как вариант - деверю указывали на дверь после того, как слишком много доверили.

«Золовка» - происходит от слова «зло», поэтому в некоторых регионах России произносилось как «зловка».

Этот термин может быть связан со старинным обрядом, когда невесте после венчания посыпали голову пеплом (в этом обряде участвовала и сестра мужа). Это слово обнаружено в литературных произведениях, написанных до 18 века. Сестра всегда ревновала брата к молодой жене, и считала, что она всё делает не правильно, бессовестная, поэтому в основном термин имеет негативное значение.

«Невестка» - «невесть кто».

Такое значение связано с тем, что беря в жёны девушку из чужого рода, или других земель, родственники мужа ничего о ней не знали (её обычаев, характера, умений), а значит берут в дом непонятно кого. Этимология слова связана с покровительницей домашнего очага - Вестой, которая жила в Древнем Риме.

«Сноха» - невестка, жена сына, деверя, или жена со стажем, которая уже имеет детей («быть на сносях», «сносить»).

Понятие «сноха» - не просто обозначение родства, но и некий статус. Другой вариант - «сноха» происходит от слова «сын» - сынова жена. А вот откуда взялась частичка «ха»? Родители жениха считали невесток неумехами, поэтому могли как смеяться над ними, так и хаять (поучать). Поэтому слово «сноха» имеет насмешливый характер.

«Тесть» - происходит от слов: «тятя», «отец», «тешить», «честь», родитель жены.

Человек, который должен следить за соблюдением всех традиций, законов чести в семье.

«Тёща» - имеет славянские корни и происходит от слов «тешить», «утешать». После свадьбы мать редко видит дочь, поэтому тешиться, когда она приходит. Другой вариант - тёща утешает маленьких деток (внуков).

«Шурин» - брат жены.

Одна из точек зрения обозначения слова «шурин» - журить (получается его все время журили). Другая версия - слово происходит от «ЩУР». Чтобы уберечь себя от сглаза в старину люди щурились. Шурин - друг молодого, который много знает, поэтому лукаво щуриться. Глагол «шурить» употреблялся когда вязали веники, плели изгороди и другие изделия из веток. Поэтому слово «шурин» означает связанный родственными связями (мы приобщили тебя к себе, поэтому мы в одном родственной связке).

«Свояченица» - происходит от слова «свой» (своя родственница некровная, но и не чужая).

Для молодого мужа часто становиться лучшим другом.

«Свояк» - раньше на Руси так называли тех, с кем было приятно проводить время, особенно закусить и выпить.

Позже так стали называть дальних родственников, не являющихся кровными. В данном случае такой человек и не родственник и не чужой. Даже с родными иногда не было таких теплых отношений, как со свояками (ведь брат, например, может оказаться непьющим).

«Зять» - основное значение слова - «взять».

Почему именно взять? Потому что это человек, который взял в жены девушку (жену), а не деньги у родителей невесты. Другая версия - «зять» - человек, который после свадьбы становиться известным, знакомым. Зятем могли назвать только того мужчину, который приводил жену в свой дом.

Почему женщину иногда называют «бабой»?

Слово «баба» имеет несколько различных значений, иногда даже противоречивых. По самой популярной версии, слово «баба» возникло в человеческой речи аналогично со словами «мама», «няня», «тятя» - благодаря удвоению ребёнком слова «ба. Первоначальные значения - «старая женщина, «повивальная баба», «ворожея», «знахарка». Есть предположения, что сочетание звуков «ба ба» - это реакция ребёнка на другую женщину, которая живёт в семье (не мать, а женщина старшая по возрасту). Если мама состоит из мягких звуков, то «баба» - выражает недовольство ребёнка, потому что эта женщина не кормит его грудью. Со временем спектр употребления этого слова был значительно сужен.
Где-то в восемнадцатом веке слово «баба» стало употребляться в значении «замужняя женщина низшего сословия». Так называли не всех женщин в селе, а только жён крепостных, замужних крестьянок.
Это слово было известно ещё во времена язычества, тогда «бабами» называли каменных идолов. С тюркского «баба» означает - «мужчина», «отец», или обращение к отцу. Ещё так называли женщину, опустившуюся до уровня мужчины (неряшливую). Также с тюркского «баба» имеет значение «предок», «пращур». По этой версии, каменные истуканы, сохранившиеся в степяхх, называют каменными бабами (они посвящены нашим предкам). Именно по этому Бабий Яр, Бабье лето и другие схожие слова не имеют никакого отношения к женщинам.
Ударение в русском варианте привязывает значение слова к женщине, бабушке.
В санскрите «Баба Яга» - мудрая, владеющая важными знаниями женщина.
Во времена Киевской Руси это слово обозначает «замужнюю крестьянку». Это значит, что словом «баба» подчёркивали определённый статус. Кроме того, словом «баба» обозначали возраст женщины. Ведь нельзя назвать бабой женщину, которой 20 лет.

Также «баба» - это женщина из простонародья, простая и необразованная.

«Ба - Ба» - множащая. Слог «Ба» - означает «здесь», «всегда», «быть», «сейчас», в настоящем. Словосочетание «Ба - Ба» представляет собой умноженный вид слова, и означает «с детьми …»
Еще на Руси «бабами» называли женщин, которые первой рожали девочку. Если же женщина рожала первым мальчика - её кликали «молодкой»,"молодухой". Если же, у женщины после нескольких сыновей рождалась дочь, о ней говорили - «обабилась». Со старославянского «БАБА» означает «врата, дающие новую жизнь».

Ребёнку проще говорить «баба», чем «бабушка», поэтому первоначально слово «баба» означало - «мать отца или матери». Да и сейчас «бабой» можно называют маму матери, или маму отца.

Когда ты говоришь, слова твои должны быть лучше молчания.

Итак, уточним термины:

«Принцип или начало (лат. principium, греч.):
1. Основополагающая истина, закон, положение или движущая сила, лежащая (лежащий) в основе других истин, законов, положений или движущих сил;
2. Руководящее положение, основное правило, установка для какой-либо деятельности;
3. Внутренняя убеждённость в чем-либо, точка зрения на что-либо, ведущее к тому или иному поведению, которое, как предполагается, не будет изменено в ближайшее время;
4. Основная особенность устройства, действия механизма, прибора и тому подобное.
В теоретической философии то, чем объединяется в мысли и в действительности известная совокупность фактов.
Иное значение слова „Принцип“ - тяжеловооружённый воин Римской империи.»

«Правда - многозначный термин, иногда используемый как синоним слову истина.»

«Гипертрофия (от др.-греч. - - «чрез, слишком» и - «еда, пища») - увеличение объёма и массы органа, клеток под влиянием различных факторов. Гипертрофия может быть истинной и ложной. При ложной гипертрофии увеличение органа обусловлено усиленным развитием жировой ткани. В основе истинной гипертрофии лежит размножение (гиперплазия) специфических функционирующих элементов органа.
Истинная гипертрофия часто развивается вследствие увеличенной функциональной нагрузки на тот или иной орган (так называемая рабочая гипертрофия). Примером такой гипертрофии служит мощное развитие мускулатуры у лиц, занимающихся физическим трудом, спортсменов. В зависимости от характера тренировок в мышцах могут возникнуть разные виды гипертрофии: саркоплазматическая и миофибриллярная.
Иногда термин употребляется в переносном значении, в качестве метафоры. "

Ну и на всякий случай:
«Гипербола (из др.-греч. „переход; чрезмерность, избыток; преувеличение“) - стилистическая фигура явного и намеренного преувеличения, с целью усиления выразительности и подчёркивания сказанной мысли.»

Итак, что имела в виду автор данной фразы?
Так как она относилась к определенной статье, то вполне вероятно, что слово «принцип» комментатор хотела употребить в значении «тяжеловооруженного воина империи».
Итого, кандидаты на данную роль:
Автор или публикатор (я) данной статьи? На счет «воина» возмножно, на счет «тяжеловооруженного» и «империи» - явное несоответствие. Перо и компьютер на тяжелое вооружение явно не смахивает. Тем более преданность «империи» явно под сомнением.
Путин? - вполне подходит под значение слова «принцип». Даже слишком (вот Вам и «гипертрофировано» в значении «приуменьшено»), он - главнокомадующий «тяжеловоружеными воинами империи». Т. е. по значению слова «принцип» автор статьи явно приуменьшил значение Путина в качестве «тяжеловооруженного воина империи».

Итак фразу, вынесенную в название данной статьи, следует читать:
«В Путине, как воине империи, хоть и не без правды, но все гипертрофировано.»

Другие варианты разночтения данной фразы - продолжим в комментариях.

Майданить, майданничать, - мошенничать, промышлять игрою; мотать, прогуливать и проигрывать свое.
Майданник, майданщик, - мошенник, шатающийся по базарам, обыгрывающий людей в кости, зерн, наперсточную, в орлянку, в карты.
на всякого майданщика по десяти олухов.
не будь олухов, не стало б и майданщиков.

Туркменские учёные доказали, что земля не круглая,
а… чёрная и скрипит на зубах.
&

В данной статье я приведу своё определение слова «баба» и изложу свой взгляд на его современную трактовку. Для желающих обсудить статью внизу есть вопрос.

БАБА - женщина, родившая первенца.

По наиболее вероятной версии, слово «баба» появилось в человеческом языке аналогично словам «мама», «тятя», «няня», то есть, путем удвоения слога «ба» ребенком. Среди первоначальных значений можно отметить следующие: «бабушка» («мать одного из родителей»), «старая женщина», «повивальная бабка», «знахарка, ворожея». Можно предположить, что звукосочетание «ба-ба» являлось реакцией ребенка на другую женщину в семье - не мать, женщину старшего возраста (свекровь матери). В отличие от мягких, втягивающих звуков «ма-ма» звуки «ба-ба» выражали как бы недовольство ребенка, его представление о женщине как о не кормящей.
Область употребления слова «баба» была искусственно заужена.
Примерно к семнадцатому веку слово стало употребляться в значении «замужняя женщина низшего сословия». Бабой стали называть не любую женщину, а только замужнюю крестьянку, жену крепостного.

В. Даль определяет «бабу» как «замужнюю женщину низших сословий, особенно после первых лет, когда она была молодкою, молодицею, или вдову».
Несмотря на смену социальных формаций и на отсутствие в современном обществе крепостного права и сословий, слово «баба» до сих пор не реабилитировано. Современные толкователи определяют «бабу» так:

1) Женщина (обычно с оттенком пренебрежительности или фамильярного одобрения).

2) Простая, необразованная женщина.

Некоторые даже считают слово «баба» свойственным грубо-просторечному языку, хотя в чем именно заключается грубость, не совсем понятно. Несмотря на то, что обращение «баба» скорее можно считать похвалой, его часто воспринимают как оскорбление. В результате искусственного сужения сферы применения сущностного значения слова людьми «высших» сословий изначальный смысл слова «баба» был не просто искажен, но потерян вообще. Однако людям, чутким к внутренней, сущностной стороне русского слова, не свойственно гнушаться употреблением слова «баба» в своей речи. Известно, например, изречение В. И. Ленина, сделанное в начале прошлого века:

Теперь в России существуют две культуры: «их» и «наша». От «их» осталось книжно-романтическое «рыцарь» - «дама» («мужчина» - «женщина»), сутью нашей же по сию пору является «мужик» - «баба» ©.

Особенно примечателен образованный от существительного «баба» глагол «бабить» или «бабиться», который, по В. Далю, означает «повивать, принимать», «лекарить, знахарить», «вести себя по-бабьи, по-женски, нежничать или выть, плакать, трусить, робеть», а также «о молодухе: рожать, становиться матерью». («Много я набабила ребят». «Парень обабился, женился; молодка обабилась, родила первенца»).

ВОПРОС:
Считаете ли Вы, что смысл русского слова «баба» изначально был негативным?

Вы никогда не задумывались, что нынешнее социальное положение мужчин глубоко укоренилось в нашем языке? Как часто в одном предложении встречаются слова «баба» и мужик", и никому это не режет слух! И мало кто задумывается над их значением!
Сегодня слово «баба» считается чуть ли не оскорбительным для женщины; слово «мужик» - нормой. Cами себя мужчины в России называют «мужиками», иногда в словосочетании «настоящий мужик».Я вообще не пойму той гордости, когда говорят «Я-мужик». Еще и в грудь себя постучит, как Кинг-Конг. А кто такой мужик, он и знать не знает.
Вот что говорят источники:
1) Мужик - Невоспитанный, грубый, невежественный человек.
2) «Мужик» - это синоним слова «раб»! Крепостной, обязанный впахивать на своих хозяев ничего не получая взамен
3) Мужик - мужчина-простолюдин, человек низшего сословия
А «настоящий мужик» это кто же тогда? - Тот, кто, не вякая, тянет свою лямку крепостного, подобно бурлакам с картины Репина? Эквиваленты: «хороший раб», «удачливый раб», «любимый раб».
Общепринято, что «настоящий мужик» - не ноет не плачется; «настоящий мужик» все терпит; «настоящий мужик» уходит с парой носков и зубной щеткой; «настоящий мужик» должен отслужить в армии; «настоящий мужик» должен… Да, вообще он всегда всем должен, на то он и «мужик «!

Так что, если слово «мужик» - это оскорбление как бы МИНИ, то «настоящий мужик" - это оскорбление уже вдвойне, как бы МАКСИ.

А что же значит слово «баба»? В различных источниках имеет различное значение, к примеру:
1) Бабой на Руси называли женщину, родившую сына. Если девушка рожала дочь - ее называли молодкой, но если сына - о ней говорили «Наконец-то обабилась!»
2) В буржуазной России женщин называли, баба, в те времена это считалось даже как комплимент, а в 1950 году люди БАБАМИ стали называть всех женщиш и девушек… т.к. баба значит (в нынешние времена) некрасивая, назойливая, надоедливая и.т.д.

Современным женщинам очень не хочется быть равными с мужчинам, а хочется быть госпожами над ними; они не хотят быть бабами, но мужчин хотят видеть мужиками. Отсюда женщины и не любят когда их называют бабами; но любят унизительное обозначение мужчин. А похвала «настоящий мужик» означает реального раба.

Возможно, многие мужчины называют себя и других мужчин этим словом, не придавая ему никакого значения. Как слово паразит. НО! Вы когда-нибудь слышали выражение «еврейский мужик»? «Чеченский мужик»? или «Французский мужик»? Вопрос - риторический; понимаю.
Зато «Русский мужик» можно услышать на любом углу.
Кто себя уважает и думать умеет, тот поймёт, что это слово является оскорблением. А быдло всякое бесполезно учить, оно, без матов и оскорблений, друг к другу обращаться не может. Глупо требовать уважения от того, кто сам себя не уважает.
Например, в кругу моих знакомых все уже знают истинное значение этого слова и стараются его не употреблять ВООБЩЕ. Или, только насмешливо, к тем мужчинам, кто лебезит перед женщинами.
«Настоящий мужик» - это хорошее название для подбабника (бабораба, подкаблучника).

Меняя отношение к этим словам у окружающих, вы переворачиваете кучу шаблонов, основанных на нем. Это очень правильно.

Помните: cлова - это оружие. Изменяя слова, изменяешь идею.

СТЕРВА
жен. и стерво ср. труп околевшего животного, скота; падаль, мертвечина, дохлятина, упадь, дохлая, палая скотина. Ныне корова, завтра стерва. Стервяной, ко стерву относящийся. Стервятина, падалина, мертвечина, мясо палого животного.

Слово «бл#дь», которое сейчас часто можно услышать как от взрослых, так и от подростков, изначально вовсе не было бранным.
По одной из версий, слово происходит от древнерусского глагола «блядити», который значил «ошибаться, заблуждаться, пустословить, лгать».
То есть, если ты трепал языком наглую ложь, тебя вполне могли назвать бл#дью, невзирая на пол.
В это же время в славянских языках было в употреблении слово «блудити», которое означало «блуждать».
Постепенно словом «блуд» стали определять не только экспедицию Ивана Сусанина, но и беспорядочную «блуждающую» половую жизнь.
Сначала оба слова существовали обособленно, но затем постепенно стали смешиваться.
Слово «бл#дь» долгое время считалось нормативным, и лишь в 18 веке было запрещено к печати императрицей Анной Иоанновной.

Люблю - как много, это слово
для когото значит!?!
Из-за него, ночами кто-топлачет!
Кто-то в это слово верит,
а кто-то, говорит для связки слов…
Лучше будет верить, что все-же в Мире
существует-верная любовь!!!

Жарю дочке сырники. Она спрашивает: «Почему сырники называют сырниками? Они же из творога, значит, творожники». Я задумалась. А действительно, почему? Пришлось порыться в словарях и в книгах по истории русской кухни, зато теперь мы с дочкой знаем, что до 18 века на Руси свежий домашний творог называли сыром, поэтому довольно долгое время (как выясняется - по сей день) всё, что производилось из творога, называлось «сырным». Отсюда и сырники.

Компиляция
- несамостоятельная работа, основанная на использовании чужих произведений или на заимствовании всех данных из чужих исследований.
Здесь наибольший интерес представляет слово данные. Данные - сведения, необходимые для какого-нибудь вывода, решения.
Странное слово компиляция - ведь работы К. Маркса, В. И. Ленина и многих других теоретиков полностью подпадают под это определение (компиляция - это обычная инженерная работа).
В общественных науках многие компиляторы страдают «игрой в слова». Будучи неспособными совершить самостоятельный вклад в науку и не понимая значения слов, а также логику независимого (не ангажированного) ученого, ведут глубокомысленные споры не о понятиях, а о словах.
В общем случае компиляция - это обобщение данных, полученных другими, не сумевшими самостоятельно обобщить то, что ими получено. В современном мире такая работа производится обычно докторами или академиками. Сейчас «модно» критиковать Маркса, Ленина, но дело не только в моде: работы этих авторов заслуживают пристального внимания и изучения, но изучения критического.
Такой подход можно классифицировать как последовательный марксизм (хотя фраза была сказана за очень много лет до Маркса, но являлась его любимым девизом):"подвергай все сомнению".
Это основной принцип культуры мышления.
Ассоциативный блок. - слово из арсенала навешивателей ярлыков. Сказали, например, о ком-то или о чем-то: коммунист, компилятор, фашист, троцкист, мальтузианство, солипсист, порнография.
Очень удобно. Думать больше не надо: «Ату его, ату».