Цитаты на тему «Хокку»

Вечерний пассат.
Шепот успокоенья.
Усталому дню.
____________
Полуночный бриз.
Сокровенные тайны.
Вздохи влюбленных.
____________
Утренний ветер.
Свежестью насыщает.
День будет знойный.
____________
Дневной суховей.
Замер, изныв от жары.
Задумчивый штиль.
____________
Вечерний пассат.
Сладостно и покойно.
Окончен виток.

Хмурое утро.
Пустой стакан на столе.
А радости - нет.
____
Хмурое утро.
Вчера, был почти счастлив.
В чем смысл жизни?

Утренний туман.
Создает искаженье.
Чужие места.

Листья крапивы.
Безобидные с виду.
Так же и люди.

Листья крапивы.
Жгут всех неосторожных.
Так же и люди.

Яркая и бурная, поразила ты богов,
реки Тацута алая вода.

На побережье,
Взмывает ввысь «фонарик»
Прошлого лета.
__________
Унылый бульвар.
Пыль. Сиротливый «фонарик».
Увидимся ли…

Дневную печаль
Ночь укутала в саван.
Покровы сорвав.

Такие же, как
У Ангелов и Эльфов
Крылья стрекозы

Не беречь красы
И не боятся смерти
Бабочки полет

Мозг мой свободен,
Мысли в отпуск ушли.
Полёт фантазий.

На склонах Фудзиямы
Зацвёл хрен
Не видать японцам Курил

Яблок плоды, с веток упав,
далеко укатиться не в силах.
С яблоней рядом лежат. Урожай собери.

Похититель чужого
пребывать в заключении должен -
незыблем закон японских городовых.

Марусико-Тян, самурая на бой провожая,
слёзы роняла на тати.
Меч заржавел.

Немало трудов приложить рыболовам придётся,
дабы фугу хотя бы одну
извлечь из пруда.

Самурай одинокий на поле сраженья бессилен,
как бы ни был он ловок и смел.

Доблестным самураям вакидзаси махать не пристало,
когда поединок окончен.
Оружие в ножны вложи!

Нрав молчаливый золота слиткам подобен -
дзенская мудрость гласит.

Любовь мужа к жене с плодами батата не схожа.
На рынке её не найти.

Варя-Тян, много желавшая знать,
Носа лишилась на рынке.
Не будь любопытна, дочь самурая! -
Дзенская мудрость гласит.

Пожилая женщина,
Гуляя по саду камней, нашла рисовую лепёшку.
Присев, подкрепилась - и снова продолжила путь.

Два самурая сошлись в поединке смертельном.
Третий не должен встревать -
Или путь его будет далёк.

Гейша-мать не может поверить,
Что не гейша - жена сына её.
Пойди докажи.

Мудрость на убыль идёт вслед заходящему солнцу,
И снова взойдёт на рассвете с первым лучом зари.

Шьёшь кимоно - материю ты семикратно отмерь.
И лишь потом отрезай.
Не трудись спустя рукава кимоно.
Не делай сплеча харакири.
Так дзенская мудрость гласит.

Скошенных стеблей травы гнушается пёс,
Их охраняющий.
Никому ж их отведать не даст.

Мало в Симанто рыб.
Рыбаки сокрушались недолго. Раков ловили.
Ай да закуска к сакэ!

Страшнее меча самурая язык, изрыгающий злое, -
Дзенская мудрость гласит.

Взалкал Мыше-сан ароматного сыра отведать,
Взамен не отдав ни иены.
Захлопнулась мышеловка!

Слово как воробей,
Если оно вылетит
Как бы не нагадило

Ищущий искал
Не-нашедший не нашел
Опять лажающийся лажанулся!