Цитаты на тему «Литература»

На каждую старушку найдётся свой Раскольников…

Министерство образования Украины разработало новую программу по зарубежной литературе для учеников 5−9-х классов, включив туда современные литературные произведения, в том числе фэнтези. Теперь дети будут изучать «Гарри Поттера» Джоан Роулинг и «Алхимика» Пауло Коэльо, а читать «Фауста» Гёте и «Божественную комедию» Данте им уже не нужно. Из Гёте школьникам предложат лишь пару стихотворений, а Данте изучат по одному сонету. Кроме того, из программы исключены «Маленький принц» Сент-Экзюпери, «Маугли» Киплинга, «Айвенго» Вальтера Скотта. Их место займут «Запах мысли» Роберта Шекли, «Песнь Песней» Шолом-Алейхема, «Чайка» Ричарда Баха, «Чужая боль» Лукьяненко, «Собачье сердце» Булгакова. В министерстве отмечают, что проект создан с целью осовременить курс зарубежной литературы.

Человек-невидимка просто вынужден был расхаживать голым и очень страдал от обвинений в эксгибиционизме. Поэтому во время дождей или тумана часто прятался на болоте, чем очень расстраивал собаку Баскервилей. Бывало, сер Баскервиль услышит ее вой и скажет: «Вот и встретились два одиночества… Бедная собачка…»

Как-то раз во время интервью журналист спросил Генри Киссинджера, изобретателя тактики челночной дипломатии:
- Господин Киссинджер! Что такое челночная дипломатия?
- О! Это универсальный метод! Поясню на примере. Вы хотите методом челночной дипломатии выдать дочь Рокфеллера замуж за простого парня из русской деревни.
- Это невозможно! Каким образом?
- Очень просто. Я еду в русскую деревню, нахожу там простого парня и спрашиваю:
- Хочешь жениться на американке?
Он: У нас и своих девчонок полно.
Я: Да. Но она дочь миллиардера.
Он: О! Это меняет дело.
Тогда я еду в Швейцарию на заседание правления банка. Спрашиваю: Вы хотите иметь президентом ядреного сибирского мужика?
- Фу, - говорят в банке.
- А если он при этом будет зятем Рокфеллера?
- О! Это меняет дело!
Еду к Рокфеллеру. Спрашиваю: Хотите иметь зятем русского мужика?
Он: У нас в семье все финансисты!
Я: А он как раз президент Швейцарского банка!
Он: О! Это меняет дело! Сюзи! Пойди сюда. Мистер Киссинджер нашел тебе жениха. Это президент Швейцарского банка!
Сюзи: Эти финансисты все дохляки!
Я: Да! Но этот - ядреный сибирский мужик.
Сюзи: О! Это меняет дело!

Поступок - это король судьбы. Нет поступка - не живешь.

Литература - это управляемое сновидение.

…Потом сидели в ресторане Рижского вокзала, потом Курского. Когда и как увлекся Кармадон железнодорожной кухней, Данилов не знал, спросить же теперь об этом Кармадона было неудобно. Рижский ресторан оказался ничего. Курский же компанию возмутил - только что скатерти в нем были чистые. Дальше отчего-то кушали стоя в желтом буфете при станции Бутово. Кушали много с каких-то сверкающих легких тарелочек из фольги, все больше - варенные вкрутую яйца и селедку на черном хлебе. Запивали «Северным сиянием» и три шестьдесят двумя. Бутылки Кармадон брал с пола и будто бы из-под штанин. Бутовские любители интересовались, откуда водка в воскресный день, Данилов объяснял, что с платформы Катуар Савеловской дороги, там нынче торгуют. Любители тотчас бежали к электричкам, имея в виду платформу Катуар. И тут Данилов понял, что они впятером жуют шпроты уже не в Бутове, а в буфете станции Львовская. «Эдак мы скоро в Туле пряниками станем угощаться!» Потом были и пряники. В глазах Кармадона и в его губах, когда он задумывался и не жевал, было что-то разбойничье, затаенное, было и высокомерие, и брезгливость была. Данилов понимал - следовало ждать от Кармадона какой-то выходки, уже не ухарской, а расчетливой, и как бы эта выходка кого не погубила! Однако когда Кармадон кушал железнодорожные угощения, пил «Сияние», он делал это с удовольствием и с таким аппетитом, так вкусно, что Кудасов, уж на что был гурман и привереда, а и тот, увлеченный азартом Андрея Ивановича, одно за другим проглатывал яйца вкрутую.
Пил Данилов поневоле, пил, но все же замечал, какими глазами Кармадон нынче глядел на женщин. Голодные это были глаза, жаждущие. В иные мгновения, особенно когда буфетчица плыла над пивной пеной положительной грудью, глаза Кармадона отражали страсти, волненье в кипучей крови. Многие женщины, попадавшие в поле зрения Кармадона, трогали его, но, пожалуй, буфетчицы и официантки - более всех. Все в натуре Кармадона, видно, так итребовало нынче упоения и реванша.

В литературе как в сексе, всё самое интересное между словами.

Если общество потворствует преступлению, у человека есть полное право сделать то, что он считает наиболее верным

Лично я поумнела благодаря разлукам. Люди приходят и уходят, появляются в твоей жизни и покидают ее, совсем как герои любимой книжки. История окончена, ты закрываешь книгу, берешь следующую, с новыми героями и приключениями, и думаешь о них, а не о том, что было в прошлом…

«Существует странное несоответствие между человеческим самомнением и суровой истиной бытия. Живешь себе на свете в полной уверенности, что ты повелитель собственной вселенной. Но твою разумную и упорядоченную вселенную от хаоса отделяет одна лишь тонюсенькая перегородка, и ты плаваешь в этом аквариуме пучеглазой непуганой рыбкой. А потом случается что-то, над чем ты не властен и о чем даже не имеешь представления - и аквариум разбивается вдребезги. Рыбка бьется среди осколков, бессмысленно раздувая жабры. Только что ты был хозяином своей судьбы, строил планы на будущее… А потом хаос чуть-чуть, совсем слегка коснулся тебя своим обжигающим дыханием, и стекло треснуло…»

Экзамен по литературе. Типичная блондинка отвечает на билет. Все ответила, препод задает дополнительные вопросы:
(П)-Назови мне литературные течения которые ты знаешь.
(Б)-Нуууу, Акмеизм, Модернизм…
(П)-Так, хорошо, а еще?
(Б)-Онанизм, футуризм…(все в аудитории начинают тихо ржать)
(П)(с легкой улобкой на лице)-Ну назови мне писателей онанистов.
Тут из аудитории кто крикнул - По Фрейду все!
(Экзамен на 10 минут был прерван)

Ну нельзя впечатлительным людям давать в руки медицинскую литературу. Даже при поверхностном просмотре у них моментально обнаруживается куча болезней!)))

Афоризм невозможно сократить, а вот расширить - хоть до романа.

…я никогда сам не открываю моих тайн, а ужасно люблю, чтоб их отгадывали, потому что таким образом я всегда могу при случае от них отпереться.