Велик и могуч русский язык!
Много в нём разных запятых, двоеточий, вопросительных и восклицательных знаков. Но нет в нём знаков «ласковых».
А как жаль, что нет. Может быть стоит немного «усложнить» его?
Я бы тогда на этом языке разговаривал бы… ©
Оборотни
И палиндромы и круговертни предполагают одинаковое прочтение как в одном, так и в другом направлениях. А почему, собственно, не найти тексты, которые - и это, конечно, гораздо интереснее - справа налево читаются не так, как слева направо? Представляете, читаете текст наоборот, а его смысл тоже «переворачивается»?
Так появляются оборотни,
!На Ритке снег.
Пусть тебя не смущает восклицательный знак, стоящий слева (!) от этой фразы, он понадобится при обратном прочтении:
Генсек - тиран!
Напомню, что генсеком в обиходе называли Генерального секретаря коммунистической партии. Поэт Герман Лукомников придумал дополнение к моему оборотню:
!На Машке снег
обратно получается:
Генсек - шаман!
Следующий оборотень, уже на французском:
LUN
обратно
NUL
в переводе соответственно все и ничто. Ну, а шутливый и виртуозный оборотень лишь наполовину французский: слева направо его надо читать по-английски, а справа налево - по-французски (буквы в обоих алфавитах одинаковые):
Ted, I beg. am I not ever a venom?
Тэд, в натуре, я же не всегда такая змеюка? (англ.)
обратно:
Mon Eva reve ton image, bidet!
Моя Ева мечтает о твоем образе, биде! (франц.)
А теперь пора вспомнить и про латынь. Этот замечательный оборотень я обнаружил в одном из учебников по латыни:
Mitto tibi si vis cognoscere, vertas!
Прожив полжизни и пожелав ее понять, начни жить обратно!
обратно:
Sat reverecson gocsi vis salute mi bitot tim
Будучи разумным, перешагни через превратность жизни,
приветствуя ее скоротечность
Зато следующий насмешливый оборотень Д. Авалиани - латинский только по виду (на самом деле на латыни эта фраза не имеет смысла), а весь фокус как раз в обратном прочтении - при этом латинские буквы читаются по-русски (!):
Ogontom, argentum, irpemcus!
обратно:
Суки не примут неграмотного!
Судя по всему, первые оборотни появились несколько тысяч лет назад в Китае. По утверждению востоковеда Д. Шатохина «…древние китайцы были большие мастера писать стихи, которые читались как справа Налево, так и наоборот. Смысл их при этом получался различным».
Однако из всех известных мне оборотней на иностранных языках я выбрал вот этот удивительный и поэтичный пример на осетинском языке:
!Рухсаг у!
Именно такая надпись (в переводе означающая Царствие небесное!) часто пишется в Цхинвали на могильных плитах; в обратном чтении получается:
У гас хур!
Будь живым солнцем!
Но вернемся к оборотням на русском языке. Приведу еще несколько примеров:
!Корсет и тело - порок, сон.
обратно:
Но скоро полетите - срок!
Хороши там янки и Марс. А тута?
Ты, быт, - громада!
обратно:
Ада морг ты, быт.
Мир удобен.
обратно:
Небо дурим.
!Я нем и нежен.
обратно:
Не жени меня!
Мы уже говорили о том, как удобны оборотни для передачи разного рода тайной информации (шпионы, внимание!) -
!Ясли не желала няня.
обратно:
Ян, я на Лале женился!
скрытых оппозиционных лозунгов (революционеры, внимание!)
Лидер - Боря!
обратно:
Яро бредил.
и особенно всяческих ругательств или неприличных выражений (хулиганы, внимание!). Ну, а самые выразительные оборотни, конечно, иллюстрируют последний случай. Но здесь я смущенно умолкаю… Немало забавных оборотней скрывается в именах и фамилиях самых разнообразных людей. К примеру, популярное некогда женское имя Нинелъ с конца читается Ленин, именно в честь вождя мирового пролетариата оно и было придумано в 20-е годы. А прочитав наоборот фамилию Гагор знаменитого индийского писателя, нобелевского лауреата, мы узнаем о его семейных проблемах. Забавно читается с конца фамилия эксчемпионки мира по шахматам Чибурданидзе:
Езди на Друбич (Татьяна Друбич - известная актриса).
Ну, а имя и фамилия Тутта Ларсен достаточно популярной у нас поп-дивы, прочитанные с конца, весьма положительно характеризуют ее поведение (то же относится к знаменитому в прошлом датскому шахматисту, гроссмейстеру Ларсену).
Оборотни словно созданы для всяческих розыгрышей и махинаций. Чего стоит, к примеру, шутка газеты «Комсомольская правда», поместившей заманчивую рекламу фирмы лНамбо (Юбман!) с генеральным директором по имени Мавгиф (Фиг вам!). И ведь тысячи людей поверили!
Я и сам однажды воспользовался подобным приемом в детективном рассказе «Умные пальцы» (журнал «Наука и жизнь», 1998, 9; рассказ вышел под псевдонимом Дан Сильгер): описанный в нем проходимец, выдающий себя за мага" выступает в цирке под характерным именем ТенАмбо (обратно: обманет!). Именно это обстоятельство подтолкнуло главного героя рассказа, инспектора Борга, к мысли о том, что этот «маг» на самом деле мошенник. Кстати, фамилия Борг наоборот читается гроб
А сколько оборотней разбросано по страницам различных популярных и художественных произведений! Любопытную, причем реальную (!) историю рассказал В. Хромов в той же «Науке и жизни» лет 30 назад: севший на мель где-то у берегов Амура пароход «Сунь Ятсен* (так звали знаменитого китайского революционера) почему-то упорно не поддавался тросу, пока дотошный очевидец не обратил внимания на «обратный ход» названия - Не стянусь!
Еще один многозначительный оборотень можно найти в романе В. Набокова «Приглашение на казнь»: - Возьмика слово «ропот», - говорил Цинциннату его шурин, остряк, и прочти обратно. А? Смешно получается?
В общем, как вы уже, наверно, поняли, оборотни очень коварны и двусмысленны, а зачастую и пикантны. И если перевертыш кто-то метко и не без ехидства назвал «бутербродом, намазанным маслом с двух сторон», то оборотень - это, по крайней мере, бутерброд с колбасой и горчицей, наложенными с разных сторон. Неудобно, но вкусно!
К тому же и придумывать оборотни гораздо сложнее, чем палиндромы, надо ведь еще следить и за смыслом. Зато какое удовольствие - придумать свой оборотень!
Оборотни
А согласись, было бы интересно как-нибудь утром глянуть в зеркало, а там совсем другое лицо. Или того чище - какая-нибудь жуткая морда с треугольными ушами…
Точно так же и с текстами, читаемыми в обе стороны. Гораздо интереснее, чтобы при чтении наоборот получалось не то же самое ,(как в палиндромах), а что-нибудь другое, скрытое от постороннего взгляда, да еще и противоположное по смыслу.
Не веришь, что такое бывает? Тогда полюбуйся на этот примерчик:
Я ударю дядю, тетю радуя.
Согласен, очень плохо бить дядю, да еще так, чтобы тетя радовалась. Но еще хуже то, что прочитывается в этой хулиганской фразе в обратную сторону:
Я ударю тетю, дядю радуя!
Обрати внимание, при прочтении наоборот и смысл переворачивается! Такие хитрые двусторонние фразы называются оборотнями. Придумывать оборотни еще труднее, чем палиндромы. К тому же и появились они у нас совсем недавно (всего 6 лет назад), а первые палиндромы на русском языке были придуманы лет триста назад. Поэтому, конечно, хороших
оборотней известно в тысячу раз меньше, чем палиндромов. Но кое-что все-таки появляется. Посмотри на эту безобидную афишу, придуманную мной для выступления одного несуществующего певца (или композитора):
Мокин Д. «Романс»
А теперь прочти наоборот, получается:
с намордником (''романс с намордником'').
А вот еще один пример:
Я нем и нежен.
Обратно получается
Не жени меня!
Я думаю, что оборотни должны особенно заинтересовать
шпионов. В самом деле, представь, что один шпион передает
другому такую вот невинную записку:
То - тент, нега искать в уме доклад.
Если кто и перехватит ее, то ни за что не догадается, в чем тут хитрость. Зато другой шпион сразу начнет читать эту записку с конца, и вот перед ним секретное сообщение о встрече с подозрительным агентом:
Дал код ему в такси. Агент не тот.
А сколько еще есть смешных фамилий-оборотней, названий кинотеатров, фирм
Циклические, слоговые и словесные палиндромы
Совсем недавно мы познакомились с палиндромами, которые читаются в обе стороны одинаково. Ну, например:
О, Нина и пианино!
Понятно, что если в этой симметричной фразе убрать первую букву О, то она перестанет быть палиндромом, потому что в обратную сторону получится уже не совсем то же самое. Однако новая фраза - Нина и пианино - тоже по-своему симметрична и тоже в каком-то смысле перевертыш. Чтобы убедиться, достаточно записать пример по окружности!
О, Нина и пианино! - и далее по кругу
А теперь найди, пожалуйста, оба начала этой фразы и прочитай по и против часовой стрелки. Убедился? Получается одно и то же! Значит, фраза Нина и пианино - также палиндром, только особый циклический палиндром. Иногда циклические палиндромы называют еще и круговертнями.
Вот еще два круговертня:
Наша лгала Глаша.
Мы, турки, круты!
Если вложить один циклический палиндром в другой, то можно получить концентрический палиндром, каждое кольцо в нем - круговертень, а все вместе - целая фраза. Вот, например, как это выглядит в двустрочном концентрическом палиндроме
Фекла и фиалке рада.
Циклические и концентрические палиндромы - ближайшие родственники палиндрома обычного. Но у него есть и другая, не менее интересная родня. Одна «из интересных разновидностей палиндрома - слоговый палиндром, или слогодром. Чтобы понять, как он устроен, давай разобьем вот эту, такую на вид обычную, фразу поэта Германа Лукомникова на слоги:
Не спи на спине.
А теперь прочитай ее же с конца (то есть справа налево) по слогам. Получается то же самое: Не спи на спине! Это и значит, что данное предложение. - слоговый палиндром. Теперь ты сам можешь проверить, что следующие примеры, придуманные мной, - тоже слогодромы:
Я - надежная мама
•
Вы живы?
•
Царица лари дарила
Папу лишили пупа
•
Юра в раю
•
Не вой на войне!
• Гадости прости дога
Вот живот
Вот жирел живот
Вот жирел, сопрел живот
Осталось сказать о палиндромах словесных. Так называются тексты, которые так же читаются с конца пословно. Это значит, что последнее слово в них такое же, как и первое, предпоследнее - такое же, как и второе, и так далее. Вот простейший словесный палиндром:
Я не любил ее, ее любил не я…
Задание. Определи, какие из заданных слов являются циклическими, а какие слоговыми палиндромами:
катушка, макака, хиппи, калека, папа.
Ответы: катушка, калека, папа - слоговые, хиппи, макака и папа - циклические палиндромы.
Автор: soiko 31.10.2005, 1:01
Циклические, слоговые и словесные палиндромы
Мы с вами познакомились с палиндромами (или перевертышами),
•
Цинично коли жил - окончи ниц!
•
И к рати нас тащат санитарки.
Нет слов, такие симметричные тексты кажутся почти идеальными и чуть ли не сверхъестественными. Однако кто сказал, что созерцать палиндромы лучше всего в линейной записи? Мне кажется, не менее красивы палиндромы, записанные вдоль окружности. Именно в таких круговых (циклических) перевертышах, или круговертнях, особенно наглядно проявляется свойственное палиндрому «вечное движение». Кстати, как раз с подобных, одинаково читаемых в обе стороны надписях, сделанных на чашах, и начиналось пару тысячелетий назад триумфальное шествие палиндрома. Вот два характерных примера круговертней:
Наполеоннеполетитнаантителопинелопа
иудазанудавадуназаду
Несмотря на кажущееся сходство определений обычных и циклических палиндромов, это в общем-то разные, хотя и похожие тексты. Если записать любой обычный палиндром по окружности, то для того, чтобы стать круговертнем с чтением в обе стороны по кругу, ему будет не хватать одной буквы с краю. Точно так же и любой циклический палиндром, записанный линейно (а их, как правило, так и записывают, экономя место), не будет палиндромом, а будет либо отличаться от него одной буквой (как во втором примере), либо состоять из нескольких круговертней (как в первом примере - Пенелопа на полене полетит на антитело). Отсюда, в частности, становится понятно, как можно конструировать круговертни. Приведу еще несколько примеров:
•
Депутату - педагога!
•
Вологда - ад, головы нам мутили туманы.
•
Мы, турки, круты!
•
Что нам бог? Обман, отче.
В охре верховного погон…
•
И лег на веки Руси сурик Евангелий.
Красивая конструкция из концентрических словесных кругов получается, если сочетать несколько круговертней, «вкладывая» один в другой. Получающийся при этом текст, каждая строка которого - циклический палиндром, так и называется - концентрическим палиндромом:
(М)акал бог облака
(в) золото лоз,
и в инее ни (в)
мед Эдем (а)
пил (и)
мы Если обычные или даже циклические палиндромы известны довольно хорошо, то вот о слоговых палиндромах мало кто слышал, хотя и они были известны уже в античности. Слоговым палиндромом (или слогодромом) называется всякий текст, который точно также читается при обратном прочтении по слогам. Начнем с простейших примеров, слов-слогодромов; их в русском языке не мало: лакала, надежна, царица, калека, дядя, и так далее. Теперь можно переходить и к чуть более сложным примерам:
•
Лягаюсь, Галя.
•
Меха на хаме!
•
Вы лживы?
Вера в отраве.
•
Юна, лепечу, пеленаю…
Наконец, самое интересное - слогодромы из нескольких строчек:
Я - нахальная
баба!
Медали - даме,
Наде - ордена
•
Мы - дамы
Рим узрим,
Дилера леди
ласкала…
Я куличи, ликуя,
пеку в купе.
Сыро от росы,
да, вовсю вода.
ты мости мосты
да беги, беда!..
Слогами гасло все вокруг…
круг вовсе
тух,
потом потух.
Дари, коррида,
лепет в петле,
Липы в пыли,
листы застыли -
листали
сны весны…
Любопытно сочетание и циклического и слогового палиндромов:
РУБ
ЛИ ЛИ
МЫ МЫ
или
Рубли мы отмыли
Ну и наконец, палиндром словесный. Так называется любой текст, который читается справа налево точно так же, но уже не по буквам (как в обычном палиндроме) и не по слогам (как в слогодроме), а по словам. То есть все слова в таком палиндроме можно расположить в обратном порядке и получится то же самое. Великолепные образцы собственных слоговых палиндромов приводит Валерии Брюсов в своих знаменитых «Опытах по метрике и ритмике…» (в 1918 году):
Из латинской антологии
Волн колыхание так наяд побеждает стремленье,
Моря Икарова вал, как пламенеющий Нот.
Нот пламенеющий, как вал Икарова моря, - стремленье
Побеждает наяд так колыхание волн.
Видения былого
Жестоко - раздумье. Ночное молчанье
Качает виденья былого;
Мерцанье встречает улыбки сурово;
Страданье -
Глубоко-глубоко!
Страданье сурово улыбки встречает…
Мерцанье былого виденья качает…
Молчанье, ночное раздумье, жестоко!
Существует еще множество других разновидностей палиндрома, но и уже изученных вполне достаточно, чтобы понять, что эта удивительная и прекрасная форма работы со словом продолжает жить и развиваться, несмотря на столь почтенный, двухтысячелетний возраст.
Палиндромы
«…он думал о том, что палиндром лжет и говорит правду, как и все зеркала…» Хулио Кортасар «Сатарса»
Вы знаете, какую строчку у поэта Г. Державина цитируют чаще всего?
Я иду с мечем судия
И вовсе не потому, что это самая поэтическая или самая глубокомысленная строка в его творчестве. Дело в том, что эта фраза читается справа налево точно так же!
Такие «симметричные» тексты,
Madam I’m Adam
Мадам, я - Адам
- якобы представлялся Еве в райском саду ее будущий муж.
Но вернемся к вездесущим древним грекам, которые со времен Сократа и Александра Македонского однострочными палиндромными стихами украшали чаши для питья: в какую сторону ни повернешь такую чашу, прочитаешь одно и то же.
От греков палиндромы перешли к римлянам, им, в частности, принадлежит, наверное, самый известный палиндром, читаемый одинаково сразу по четырем направлениям:
S A T О R
A R E P О
T E N E T
O P E R A
R O T A S Этот перевертыш (перевод: Сеятель Арепо держит колеса в деле) в старину считался божественным и писался НЕ воротах храмов для защиты от темных сил; до сих пор подобные SАТОR-квадраты находят на потемневших стенах зам ков и монастырей. Хотя есть пример на латыни и с «обрат ным знаком», приписываемый уже Сатане:
Signa te signa, temere me tangis et angis Roma tibi subito motibusibit amor
Крестись, Рим, крестись, того не зная, ты затрагиваешь меня и давиш, и своими жестами вдруг призываешь к себе любовь
Сравните с аналогичным «дьявольским» палиндромом на русском языке:
Нам бог - обман,
Ад же дан как надежда.
А вот эта замечательная латинская фраза-перевертып: вырезана на мраморной купели Софийского собора в Константинополе:
nisponanomimatamimonanopsin
Омывайте не только лицо, но и ваши грехи
От римлян палиндромы перешли во все остальные европейские языки и постепенно превратились в одну из самых популярных игр со словами. Говорят, что увлекался составлением перевертышей даже Наполеон и ему приписывается рыцарское признание на английском:
Able was I ere I saw Elba
Я был силен, пока не увидел Эльбу
Кстати, на английском языке составлен самый длинный палиндромный текст, придуманный в 1987 году. Он состоит из ста тысяч слов и даже упоминается в главной бухгалтерской книге человечества. Книге рекордов Гиннесса. Добавлю, что именно на английском языке с 1996 года (в Сан-Франциско, США) издается единственный в мире журнал «Тпе РаИпотопиа!», целиком посвященный палиндромам.
Разумеется, свои замечательные палиндромы есть почти в каждом языке. О высокохудожественных палиндромах в китайском языке в 50-х годах писал академик Алексеев. Иероглифическая структура китайской письменности позволяет создавать множество взаимообратных шедевров.
В русском языке перевертыши появились в XVII веке и назывались сперва рачьими стихами. Полюбуйтесь, напримёр, на магическую фразу-оберег наших предков:
Уведи у вора корову и деву!
Еще один фольклорный пример не раз звучал в балаганных представлениях:
На в лоб, болван!
говорил один скоморох другому, ударяя того по голове.
На в лоб, болван!
отвечал другой, симметрично возвращая как удар, так и фразу.
Отдельные палиндромные строки встречались в русской литературе и в XVIII и в XIX веках. Тем не менее официальной датой рождения русского палиндрома считается у специалистов 1913 год, когда поэт Велимир Хлебников написал первое палиндромное стихотворение «Перевертень».
С той поры кто только не интересовался у нас палиндромами - поэты Валерий Брюсов и Андрей Вознесенский (у последнего даже один из сборников стихов и прозы имеет палиндромное название «Аксиома самоиска), пианист Владимир Софроницкий, поэт и актер Владимир Высоцкий. Среди палиндроманов, так называют себя любители палиндромов, есть учёные. Недавно была защищена кандидатская диссертация, посвящённая особенностям русского палиндрома. Диссертация так и называется: «Языковые особенности русского палиндрома». Но, самое главное, появилось много новых и интересных палиндромов, с некоторыми из которых, отобранных из разных изданий, я хочу вас познакомить (замечу только, что иногда при составлении палиндромов буквы е, ё и э, и и ц, ш и щ не различаются, а ь, ъ и удвоения букв игнорируются):
Дорого небо, да надобен огород.
•
Мир, о вдовы, водворим!
•
Муза, ранясь шилом опыта, ты помолишься на разум.
•
Ах, у печали мерило, но лире мила чепуха.
•
Я или суетен, или не те усилия?
•
Ад я лишил яда!
•
Ем, увы, в уме.
•
Лозунг я лягну, зол.
•
Раб, нежь жен бар!
Тарту дорог как город утрат.
•
Меня истина манит сияньем.
.
Я аж орала, рожая.
•
Не реви, чуду будучи верен.
•
О вера моя, о марево!
•
Ты бог! о, быт!
•
0-го-го! Родина Вани дорогого!
•
Я ужру буржуя.
•
Уж редко рукою окурок держу.
•
Но невидим архангел, мороз узором лег на храм и дивен он.
•
Аргентина манит негра.
•
Сенсация! Поп яйца снес.
•
Молебен о коне белом.
•
Яро закусала ренегата генерала сука Зоря.
•
И он видит сон юности дивной.
•
Я и ты будем в меду бытия.
•
Я, Анна, лежала желанная.
•
Я не мил - и не женили меня.
•
У шпал Ленин ел лапшу.
•
Он на том утесе небеса на себе несет умотанно.
СОС! Около меня не молокосос.
•
Он - верба, но она - бревно.
•
И толпа заждалась сала, джаза, плоти.
•
«Марс» - и шанс наш и срам.
•
О, ты рок - корыто!
•
Аки лирика кириллика.
•
Изредка теще так дерзи!
•
Ешь лобио и больше!
•
Ого, норов у вороного!
•
И любит Сева вестибюли.
•
Мастер жрет сам.
•
Торт с кофе не фокстрот.
•
Удавы рвали лавры в аду.
•
Цени в себе свинец!
•
Коза ждала бал, лабала джазок.
•
Лезу на санузел
Но палиндром может быть и многострочным. Здесь возможны два варианта. В йёрвом каждая строка такого произведения будет палиндромом. Именно так строил свои переверни поэт Велимир Хлебников и в таком виде представлено большинство известных ныне многострочных палиндромов:
Море могуче. В тон ему, шумен, отвечу Гомером:
Море, веру буди - ярок. скор, я иду буревером.
Ропот древ. Тверд топор -
и летят ели!
Лидер бодро гордо бредил,
А масса налево повела нас сама.
Ум, роняя норму, лих и хил.
•
Умыло Колыму алым. Омыла Воркуту кровь.
•
Урки ели в «Иле» икру, а раки ели в иле Икара.
Мат, сударь, рад устам - мат и тут, и там.
•
Дорог Риму Миргород как Миргороду дорог Рим.
•
Нам боли мил обман, йод же дан с надеждой.
А это замечательное стихотворение придумал классик русского палиндрома, тамбовский художник и поэт Николай Иванович Ладыгин (1903−1975):
Осенний сон
Не сова ли била в осень
Лапой? И опал
Лист от сил
Ее?
Не дремуч умер день.
Нет, сам он - заря,
разномастен.
Колер елок,
как
Еж. тот же,
Золотисто, вот сито лоз.
Теша, манила калина, машет
Я алая!
И ладили да кадили дали,
И нет еще тени,
Но сыро. Голубое обуло горы. Сон.
Второй вариант многострочного палиндромного произведения - монопалиндром,
Удивительные по красоте и виртуозности монопалиндромы можно найти в творчестве еще одного классика палиндрома Дмитрия Евгеньевича Авалиани, московского поэта и мастера изощренных форм работы со Словом. Пожалуй, самым цитируемым монопалиндромом Авалиани является вот эта строфа:.
Режу фигурки -
конус и рыбка,
как бы рисунок -
и круг и фужер.
Приведу еще несколько примеров монопалиндромов:
Туманамут, туманамут,
и маг он до поры -
сон дивен
и кур и коз,
у чулана луч узок,
и руки не видно.
Сыро под ногами…
Туманамут… Туманамут…
Мы дунем, а звуку в замену- Дым.
юного день лети! Чую, учитель, не догоню,
О. лето лоз!
О поле трав
О, маска крон!
О, гонор!
Как самовар тело
ПОЗОЛОТеЛО.
Тени, тартар тут.
Сер кадр осени.
Мак вял.
Губ омут - яд.
А чаны начадят,
УМ ОбуГЛЯ.
В камине сор.
Да крест утрат.
Рати нет.
вот сир хвор коптишь вор К чему меч кровь? Шит покров Христов
Ну, а заканчивая разговор о палиндроме, вернемся (как и положено в палиндромах) к началу, к палиндромным квадратам. Только на этот раз уже на русском языке:
Т У З, А М
У Б, А Р, А
З, А К, А З
А Р, А Б У
М, А З
1. Тузам Убора заказ, арабу - мазут.
2. Тузам у бара заказ, а рабу - мазут!
Попробуйте придумать свои палиндромы. Уверен, у вас получится!
Палиндромы
Ты, конечно, помнишь, как чересчур строгая кукла Мальвина из знаменитой сказки Алексея Толстого «Золотой ключик…» учила Буратино:
- У Вас нет никаких способностей к математике, - с огорчением сказала девочка.
- Займемся диктантом, - она подняла к потолку хорошенькие глазки.
- Пишите: «А роза упала на лапу Азора». Написали?
Теперь прочтите эту волшебную фразу наоборот.
Кто из нас не сочувствовал в этот момент несчастному Буратйно, которого разные вредные девчонки отвлекали всякой писаниной от более важных дел. Но, с другой стороны, если бы нам с вами в первом классе предлагали побольше подобных диктантов, то мы, быть может, больше любили бы изучать слово и всё, с ним связанное. Ведь эта фраза -
А роза упала на лапу Азора
придуманная в прошлом веке известным поэтом А. Фетом, и в самом деле волшебная. Если прочитать ее в обратном направлении,
Такие удивительные слова или предложения, которые одинаково читаются в обе стороны, называются палиндромами (это греческое слово означает бегущий назад, возвращающийся), или перевертышами.
Палиндромы были известны уже древним грекам, а сейчас встречаются практически во всех языках с письменностью. Но нам, конечно, интереснее всего палиндромы на русском языке. Начнем со слов-перевертышей. В русском языке их достаточно много: топот, казак, наган, шалаш, потоп, заказ, нежен и так далее. А сколько можно найти таких имен и даже фамилий! Вот лишь несколько примеров: имена - Анна, Тит, Отто, Алла, Боб; фамилии - Аникина, Водородов, Нилин, Сорос.
А теперь перейдем к палиндромным фразам. Эти забавные палиндромы я отыскал в самых разных изданиях:
•
Лапоть топал.
•
Мыло - голым!
•
Я ем змея!
•
Я не стар, брат Сеня!
•
-О, Нина и пианино!
•.
Молоко делили ледоколом.
Я ел мясо лося. млея.
•
Нажал кабан на баклажан.
Туши рано фонари, шут!
•
Ишаку казак сено нес, казаку каши.
•
Торт и бананы, суп. У сына набит рот.
Лилипут сома на мосту пилил;
•
Леша на полке клопа нашел,
Из подобных палиндромных строчек можно составлять целые рассказы и даже стихотворения. При этом каждая строка в них читается в обе стороны одинаково. Но когда строк очень много, почему-то получается не очень хорошо. Поэтому лучше всего придумывать однострочные или двустрочные палиндромы.
Этот палиндромный разговор вполне мог произойти дома между родителями:
- Ты сыт?
- А ты сыта?
А этот перевертыш я придумал, опять вспомнив про Буратино и его приключения:
Карабаса-Барабаса барак
мал куклам.
В заключение еще два двустрочных палиндрома:
Нам рак в карман
зло полз.
А вор дрова
упер и репу.
Гетерограммы
Гетерограммы довольно новый жанр слотворчества. Достаточно сказать, что на английском языке первые осознанные (не случайные) гетерограммы появились, по-видимому, лишь после второй мировой войны в творчестве В. Набокова, а как отдельный жанр обозначены в 60-е годы Баргерсоном. По-английски гетерограммы называются ге1т1ег. Вот несколько выразительных примеров на английском
Detergents
deter gents.
Моющие средства
напористые кавалеры.
О, gleam, О, Broadway
(ogle a mob roadway)
О, блеск, о, Бродвей!
(страшно сойти с дистанции)
Amiable together - am I able to get her?
Психологическая совместимость - могу ли я ее достичь?
•
Clan, galling us to and fro, music and art clang all in gusto, and from us I can dart.
Течение жизни влечет нас туда и обратно по музыке и искусству, заставляя нас любить их, не позволяя нам все, на что мы способны.
В русском же языке отдельные примеры гетерограмм под названием панторифмы появлялись в журнале «Смена» в 20-х годах.
Наверное, именно на русском языке впервые появились сплошные гетерограммы. Если одно из прочтений противоположно другому по смыслу или равнозначно ему, целесообразно записывать гетерограммы сплошным текстом:
СТАЛИНИЗМУЧИЛРОССИЮ!
Такие двусмысленные фразы (Сталинизм учил Россию! или Сталин измучил Россию!) можно предлагать в качестве полушутливых тестов: то прочтение, которое первым увидит читатель, будет подсознательно ближе ему… А вот другие примеры сплошных гетерограмм:
ТЫВЕДЬМАДОННАРОЗА!
УВИДИМПЕТЬКАНАРЫ!
ОНБЕСКОРЫСТНЫЙ.
ДРУГУДАРПРИМИ!
ЯЖЕНЕВЕРЕН!
ТЫБРОДИЛА?
ЯБОССНЕБАБАБОЧКАТЫ!
Попробуйте на себе и своих знакомых, узнаете много интересного!
Две строки - вовсе не предел для гетерограмм. В настоящее время известно немало многострочйых гетерограмм, есть даже небольшие поэмы. Познакомлю лишь с отрывками из некоторых таких произведений:
Нас искушали,
нас и скушали,
азам учили,
а замучили,
пока лечили -
покалечили,
Извлечен и я из влечения,
избыт и я но жизни зов -
нож из низов.
Злато и тоги
зла то итоги.
Скупая зла тоска чем?
Скупая злато, скачем.
Идол ларца - ритм и раж,
и доллар царит - мираж.
Иго - судари
и государи
врут и не милуют.
В рутине мил уют;
сплющен ком…
сплю щенком.
О, держи мя Одержим я.
Приду шутя,
Придушу тя!
Гетерограмма - весьма поучительный жанр для многих, работающих со словом: уж если при таких ограничениях (одни и те же последовательности букв) можно создавать звучные и поэтичные произведения, то чего же можно добиться при отсутствии оных! Поневоле вспомнишь Шопенгауэра:
«Всякое ограничение способствует счастью».
Избить словами тоже реально.
Не думай, что я где-то далеко, я постоянно рядышком с тобою… Волос касаюсь тёплым ветерком, и улыбаюсь утренней зарёю… Я - шелест листьев за твоим окном, и солнца луч во время пробуждения… В твоём дыхании, в мыслях перед сном, тобой живу я каждое мгновенье…
Слова ничего не значат… Если человек захочет, он может оправдать любые обидные слова сказанные в свой адрес, а не захочет всегда найдет к какому из слов придраться…
Если каламбуры известны уже несколько столетий, то вот суперкаламбуры, научно называемые гетерограммами, появились совсем недавно. При этом в гетерограммах одинаково слышатся уже не одно-два разных слова в двух строках, а обе эти строки целиком!
Прочитай вот эту забавную фразу из двух строк:
Пока жива, Ленок,
покажи валенок!
Обрати внимание, обе строки имеют разный смысл, но состоят из одних и тех же букв в одном и том же порядке и слышатся одинаково! Вот это и есть гетерограмма! Понял, как они устроены? Тогда полюбуйся на гетерограммы московского поэта Дмитрия Авалиани:
За ушибы
за уши бы!
_____
Обеднеешь,
обеднеешь!
_____
Кок осовел,
кокосов ел.
_____
Подними-ка бачки
под ними кабачки!
А вот эти примеры гетерограмм (некоторые из них записаны в одну строчку) я придумал специально для своих знакомых, таких же школьников, как и ты:
Ох. раны охраны!
Ужалишь ужа лишь.
- Замер зая, замерзая.
И злюка из люка.
Отвали от Вали!
Нет, Русь,
Не трусь!
До ста точно
достаточно?
Не грубил, искушал
негр - убил и… скушал.
Ослабел - осла б ел!
Во ржи лопух - вор жил, опух.
Гимназии - гимн Азии.
Ты желаешь удачи?
Ты же лаешь у дачи?
Особенно забавно получается записать гетерограмму в одну строчку без пробелов. Тогда непонятно, собственно, какой из вариантов выбрать. Ну, например, что ты здесь прочитаешь вначале:
ЯНЕСУГРОБ!
Я - не сугроб! или - не дай бог!
Я несу гроб
Такие сплошные гетерограммы можно применять в качестве тестов для своих друзей - что они прочитают сначала, то им и ближе. Допустим, напишешь ты своему другу на подарке:
ДРУГУДАРПРИМИ!
а он вдруг обидится (если прочитает эту хитрую надпись так:
Друг, удар прими!
- значит, в вашей дружбе появилась трещинка. А если обрадуется (это если прочитает Другу дар прими!), то все нормально.
Попробуй сам придумать такие примеры - я знаю, у тебя обязательно получится!
Задание. Попробуй, расставив там, где нужно, пробелы, превратить данные «сплошные» тексты в двустрочные гетерограммы.
Образец:--- несудичъя ------ несу дичь я - не суди «чья?»
1. неспалас
2. наденька
3. ивановая
4. озона
5. врукидаюсь
6. уходикобраза
7. землянам
/из книги по Лингвистике/
Однажды некий учитель богословия, или попросту богослов, встретил своего ученика. «Здравствуйте, бог ослов!» - вежливо съязвил острый на язык гимназист, приветствуя занудного преподавателя. «А-а, скотина, - не растерялся тот, - узнал своего господина!»
Эта популярная когда-то шутка построена на игре слов, одинаково воспринимаемых на слух, но по-разному записываемых (богослов - бог ослов). Такие остроумные словесные ловушки называются каламбурами (по-французски это слово как раз и означает «игра слов»).
А вот еще один каламбур-розыгрыш, Которому, наверное, уже больше ста лет.
Подойди к какому-нибудь своему приятелю и с самым невинным видом спроси:
- На балконе ходят?
- Конечно, ходят, - ответит он, усмехаясь над твоей наивностью.
Но тут наступает твоя очередь посмеяться над ним.
- Ты точно уверен, что кони ходят на бал? Может, ты заболел?
- А что такое? - забеспокоится он, предчувствуя подвох. - Какие кони?
- Как это какие? - удивишься ты. - Я же тебя спросил: «На бал кони ходят?»
НЕСУРАЗНЫЕ ВЕЩИ
- Здравствуй!
- Привет!
- Что это ты несешь?
- Несу разные вещи.
- Несуразные?! Почему они несуразные-то?
- Сам ты несуразный, как я погляжу. Разные вещи я несу. Разные! Понял? Вот, несу мел…
- Что не сумел?
- Отстань.
- Да ведь ты говоришь: «Не сумел». Что не сумел-то?
- Мел несу!!! Слушать надо. Несу мел. Мишке. Ему же надо будет…
- Ну, если ему жена добудет, так зачем ты несешь?
- Какая жена? Это у Мишки-то жена?! Ах ты, шутник. Я сказал: «Ему же надо будет». Понадобится, значит.
- Вот оно что…
- А еще новость у меня для Мишки приятная: нашлась та марка, которую он давно ищет.
- Тамарка?
- Ага.
- И - ничего, симпатичная?
- Красивая! Зеленая такая…
- То есть как?
- Зеленого цвета.
- Постой, постой… Это что же: у нее… волосы, что ли, зеленые;*
- У кого - волосы?
- Да у Тамарки-то.
- Что-о?!
- Ну ты же сам сказал: «Нашлась Тамарка»…
- Та! Марка! Марка, понимаешь? Та самая, которую Мишка давно ищет Понял? Зеленая такая… Там арка нарисована.
- Ага, все-таки нарисована Тамарка! На марке, значит, Тамарка нарисована, да? Так бы и говорил.
- Да отвяжись ты со своей Тамаркой, бестолковая голова! 1ам арка нарисована! Арка!!! Неужели ты даже этого не можешь понять? Прощай, некогда мне.
- Пока. Смотри, не растеряй свои несуразные вещи.
- А ну тебя…
- Да! Стой, стой!
- Ну, что еще?
- Привет передавай.
- КОМУ?
- Известно кому: Тамарке, Мишке и Мишкиной жене!
(А. Шибаев)
Человек ценен, когда его слова совпадают с его действиями.
Он похитил бюджетные деньги. Или как раньше говорили - «народные» Кстати, предлагаю вернуться к прежнему названию. Тогда бы сказали - он похитил народные деньги. Точнее же, правильно?