Цитаты на тему «Этимология»

«Пиздец» — это производный акроним от слов: «пизда» и «конец», выражающий сильное эмоциональное состояние его произносящего, ибо «пиздец» звучит сильнее, нежели просто «конец». Само же слово «пизда» происходит от древнеперсидского номена Пиздахам — Богиня плодородия (пизда — плодородие, хам — богиня).

Русский глагол «филонить» (увиливать от работы) происходит от румынского существительного filon — «рудная жила». Скорее всего, он родился в среде каторжников, работавших на добыче руд.

На побережье Гайаны
Столетьями, из года в год,
Живет не сказать, чтобы странный —
Обычный индейский народ.

Но как же загадочно имя!
Вот бы найти ответ:
Живут-то они на равнине,
А имя твердит, что нет.

Но, впрочем, я кажется знаю
Схожий народ один:
Может они, как армяне,
Друзья грузинских равнин?

А может, когда обретали
Они в Новом Свете кров,
То скот по пути растеряли,
Остались совсем без коров?

А не могло ли так статься
(Чем часом не шутит бес!),
Что племя от вакцинаций
Отказывалось наотрез?

Интересно, могло ли русское слово «чокнутый» произойти от турецкого «чок» (много) в том смысле, что чокнутый или свихнувшийся на чём-либо человек слишком много о чём-то думал, зациклился?

Много веков назад, то ли было за что, то ли по не осторожности, то ли от глупости, то ли от злобы одиночества, один ворон выклевал глаз другому. Тогда друзья пострадавшего ворона пришли к обидчику и натянули ему глаз на .опу, что, учитывая размеры клюва, упиравшегося теперь в затылок изнутри, было весьма дискомфортно и неприятно. Тогда друзья натянутого ворона пришли с мечами… В общем началась воронья война. Много их тогда полегло на полях вороньих сражений, несметное количество. И когда в живых оставались единицы - вовремя одумались, и пришли к такому соглашению - никогда и ни при каких обстоятельствах не клевать друг другу глаза, ибо это может уничтожить мир.
И с тех пор появилась поговорка - «Ворон ворону глаз не выклюет»

Основные «три кита» русского мата… этимологически расшифровываются достаточно прилично:
- праславянское *jebti* первоначально значило «бить, ударять»,
- *huj* (родственный слову хвоя) - «игла хвойного дерева, нечто колкое»,
- *pisьda* - «мочеиспускательный орган».

Я, кажется, поняла этимологию слова «свекровь"-сверну кровь, по крайней мере у моей как ни у кого получается!!!