Цитаты на тему «Песнь»

А может быть, не надо торопиться?
Я к тем холмам свожу тебя одну,

Чтоб взглядом глаз твоих
Могла я не напиться,
С дыханьем ветра оседлать волну

И полететь…

Наталья Грэйс
4 Августа 2017
8:14

Великое богослужение
Заря над соснами встаёт!
Пред Богом преклонив колени,
К земле спустился небосвод!

Врастают в твердь небес вершины,
Как сладостно в лучах ветвям.
Весь мир пред Богом - храм единый,
В алмазных росах дивный храм.

Земля с поклоном - дань Святому,
Разносит ветер песнь любви.
Как это небо невесомо,
Поют как сладко соловьи!

Средь сосен эхо без ответа,
Предстал пред небом сонный лес.
На крыльях радостного ветра
Летит молитва до небес!

Встаёт заря, река искрится,
Порхает хрупкий мотылёк.
Богослужение творится,
И смотрит сверху Дивный Бог!

Этот день в истории.

28 февраля - День «Калевалы».

«День народного эпоса Калевалы» - национальный праздник, отмечается 28 февраля. Каждый год в Карелии и Финляндии проходит «Калевальский карнавал», в форме уличного костюмированного шествия, а также театрализованных представлений по сюжету эпоса.

Калевала (карел. и фин. Kalevala) - карело-финский поэтический эпос. Состоит из 50 рун (песен).
В основу «Калевалы» легли карельские народные эпические песни. Обработкой исходного фольклорного материала занимался финский языковед и врач Элиас Лённрот (1802 - 1884), который сюжетно связал отдельные народные эпические песни, произвёл определённый отбор вариантов этих песен. Обработка была произведена Лённротом дважды: в 1835 году вышло первое издание «Калевалы», в 1849 году - второе. Полный перевод поэмы был выполнен Л. П. Бельским и опубликован в журнале «Пантеон литературы» в 1888 году, отдельным изданием вышел в 1889 году. «Калевала» - важный источник сведений о дохристианских религиозных представлениях финнов и карел.

ох, замучила грусть-тоска-печаль,
склад ума такой, мутно-творческий…
знаю, лишние все мои слова,
унесёт их ветер, сквозь форточку…

я давно, грешу и не каюсь в том,
недосуг за любовь мне каяться,
пусть, судьба махнёт надо мной крылом,
то, что нужное, то останется…

а менять себя, не по мне давно,
сам раскрасил себя в полосочку,
сочиняю песнь из полутонов
и раскладываю по досточкам…

есть в ней музыка, да слова не те,
есть эмоции, нет прелюдии
мне приходиться петь о красоте
и грешить при том словоблудием…

Пусть, людей объединя,
По планете нашей,
Льется пестня пра миня
Нет какого краше!

Песенка о московском муравье

Мне нужно на кого-нибудь молиться.
Подумайте, простому муравью
вдруг захотелось в ноженьки валиться,
поверить в очарованность свою!

И муравья тогда покой покинул,
все показалось будничным ему,
и муравей создал себе богиню
по образу и духу своему.

И в день седьмой, в какое-то мгновенье
она возникла из ночных огней
без всякого небесного знаменья…
Пальтишко было легкое на ней.

Все позабыв -- и радости, и муки,
он двери распахнул в свое жилье
и целовал обветренные руки
и старенькие туфельки ее.

И тени их качались на пороге,
безмолвный разговор они вели,
красивые и мудрые, как боги,
и грустные, как жители Земли.

1959

Новейшая песнь о котах

Домашний Мефистофель
На солнце спозаранку
Шлифует элегантность и львиную осанку.
Мой кот весьма воспитан -
Проказлив, но приветлив.
К тому же музыкален и крайне привередлив:
Бетховен не по вкусу,
А Дебюсси - шарман.
И по ночам, бывает, мой пылкий меломан
Возьмет да и пройдется по всей клавиатуре.
И рад! Парижский гений сродни его натуре.
Наверно, в прежней жизни
Конкистадор гармоний
Ловил мышей в подвалах одной из филармоний.
Он понял и упрочил, отстаивая твердо,
Новаторскую прелесть кошачьего аккорда -
Из нот дождя и ветра ночная мешанина
Меня с котом чарует и бесит мещанина.
Спасибо и на том.
Кота французы любят. Верлен был сам котом.
Как дивно он мурлыкал капризнице-луне,
Терпел от насекомых, топил себя в вине,
Угрюмый кот бездомный, задира и притвора,
Среди котов церковных как белая ворона…
Кота французы любят, как мы - тореадора,
Как любит ночь Россия или Китай - дракона.
Коты потусторонни. Былые божества,
Они не растеряли секреты волшебства.
Не учит ли нас жизни котовий взгляд сонливый?
«Любовные приливы, любовные отливы.
Ритм жизни. И не только бесплотные глаголы,
Но все - и свет, и розы, и звезды не бесполы»,
Он щурится - и светом
Души его зеленой пропитанная мгла
Маячит силуэтом бесовского козла.
Котовьи души древни, их души - андрогины,
В них женская истома и мужеская ярость.
И странны эти души, беспутны и невинны,
Любовно сочетают и молодость, и старость.
Мой кот, Филипп Испанский, с презреньем сюзерена
Собак корит за верность, а крыс - за лизоблюдство,
Приемлет подношенья спокойно и надменно
И свысока взирает на наши безрассудства.
В котах я чту великих наставников печали,
Ведь кот любой эпохи - знаток ее болезней.
Игрушками прогресса разнеженный в начале,
Наш век траншей и танков чем дальше, тем железней.
Мы горести лелеем, растим и умножаем,
Без истины дичаем и стелемся бурьяном.
Посеянные зерна вернутся урожаем -
Котам это известно не хуже, чем крестьянам.
Коты на сов похожи. Согласно планам Бога
Была первоначально порода их крылата
И с полчищем исчадий, которых от порога
Гонял святой Антоний, была запанибрата.
Во гневе кот ужасен и сущий Шопенгауэр,
Раздувший баки демон с чертами шарлатана.
Обычно же коты степенны, даже чванны,
И все в одном согласны - что человек ничтожен,
Что смерти не минуешь, а раньше или позже -
Неважно. Так возляжем на солнечное ложе!
Улегся под часами красавец мой глазастый
И спит под колыбельный, заупокойный звон.
И что ему стенанья сыча Экклезиаста
И вся твоя премудрость, о дряхлый Соломон!
Спи, воплощенье лени, блаженно и невинно,
Пока свожу я счеты с ушедшим навсегда
И над моей печалью смеется пианино,
Показывая зубы, оскал угля и льда.
И помни, сытый соня, что век кошачий краток,
Что бродит твой сородич голодный и ничей,
Что корчатся бродяги от меткости рогаток
И гибнут как Сократы,
Прощая палачей…
Ничем не дорожите, чурайтесь суеты
И грейтесь на припеке, блаженные коты!

ПЕСНЬ О ЗАПОРОЖЦЕ
На седой равнине трассы
Милицейские машины.
Меж машинами по трассе
Гордо мчится Запорожец,
Чёрной молнии подобный.
То асфальта дном касаясь,
То взлетая чуть над трассой,
Он рычит,
И люди слышат радость
В страшном этом рыке!
В этом рыке - жажда гонок!
Мощь мотора, пламя страсти
И уверенность в победе
Слышат люди в этом рыке.
«Хонды» стонут перед гонкой,
Стонут и съезжают с трассы,
И готовы развалиться
И обратно не собраться!
«Мерседесы» тоже стонут -
«Мерседесам» не доступно
Наслажденье шумом гонки:
Гром ударов их пугает.
Глупый «Opel» робко прячет
Бампер свой за поворотом…
Только славный «Запорожец»
Мчится смело и свободно
По дымящей серой трассе!
Вот на страшном повороте,
Разбивая перед всмятку,
Зацепив собой «Toyot'у»,
«Форд» шарахнул прямо в «Мазду»,
Разметая на кусочки
Здесь стоявшие машины.
«Запорожец» с рыком мчится,
Чёрной молнии подобный,
Быстрый страшный демон трассы.
И смеётся, и рыдает…
Он же над ГАИ смеётся,
Он от радости рыдает!
И в ГАИшных разговорах
Он давно усталость слышит,
Он уверен, что не смогут,
Не догонят «Запорожца»,
Не догонят! Не догонят!!!
Трасса стонет… Всё грохочет…
Гонка! Скоро будет гонка!
Это быстрый «Запорожец»
Мощно мчится с гневным рыком
По дымящей злобно трассе;
То кричит пророк победы:
Лучшим будет «ЗАПОРОЖЕЦ»!!!

© Перчик