Цитаты на тему «Персидская поэзия»

Лицо сокрыла в облаках, себя туманом сделала,
Меня, влюбленного в тебя, ты бездыханным сделала.

О, как я мучусь по ночам в безмолвном одиночестве…
Ты с кем опять ведешь игру? Кого ты пьяным сделала?

Я все объятия твои переживаю заново,
Ты сердце рваное мое себе тюльпаном сделала.

Ведь пьяные глаза твои мой ум отравой ранили,
Как будто это не красой - травой дурманом сделала.

Вина картавая струя, как слезы сквозь рыдания, -
Вот что ты, милая моя, со мной буяном сделала!

Лети, лети же, ветерок, неси мне исцеление:
Одно дыхание ее меня бы ханом сделало.

Нет, даже враг не совершил того с душой Хафизовой,
Что ятаганами бровей, клянусь Кораном, сделала.

Душа - лишь сосуд для вмещенья ее,
И в зеркале глаз - отраженье ее.

Вовек я главы ни пред кем не склонял, -
Ниц падаю в миг приближенья ее.

Вам - древо в раю, мне - возлюбленной стан,
Вам - небо, а мне - постиженье ее.

Был в мире Меджнун, - мой черед наступил,
Повторна судьба и круженье ее.

Сокровища нег - вот влюбленных страна,
Вся доблесть моя в достиженье ее.

Не страшен душе сумрак небытия -
Не видеть бы лишь в униженье ее!

Цветник в цветнике распустившийся вдруг -
Нежданное преображенье ее.

Пусть с виду Хафиз непригляден и нищ,
В груди его - изображенье ее.

Песня, брызнуть будь готова - вновь, и вновь, и вновь, и снова!
Чашу пей - в ней снов основа - вновь, и вновь, и вновь, и снова!

Друг, с кумиром ты украдкой посиди в беседе сладкой, -
Поджидай к лобзаньям зова - вновь, и вновь, и вновь, и снова!

Насладимся ль жизнью нашей, коль не склонимся над чашей?
Пей же с той, что черноброва, - вновь, и вновь, и вновь, и снова!

Не найти от вас защиты, взоры, брови и ланиты, -
Мы моим очам обнова - вновь, и вновь, и вновь, и снова!

Ветер! Ты в воздушной ризе, мчась к любимой, о Хафизе
Ей бросай за словом слово - вновь, и вновь, и вновь, и снова!

Ветер нежный, окрыленный, благовестник красоты.
Отнеси привет мой страстный той одной, что знаешь ты.

Расскажи ей, что со света унесут меня мечты,
Если мне от ней не будет тех наград, что знаешь ты,

Потому что под запретом видеть райские цветы
Тяжело, - и сердце гложет та печаль, что знаешь ты.

И на что цветы эдема, если в душу пролиты
Ароматы той долины, тех цветов, что знаешь ты?

Не орлом я быть желаю, видеть землю с высоты:
Соловей Хафиз ту розу будет петь, что знаешь ты.