Цитаты на тему «Русский язык»

Интересно почему в русском языке одно и тоже слово может иметь прямопротивопложное значение: «Я предан Вам» и «Я предан Вами». Неспроста это.

Посол Камеруна в России - это вам не хухры - мухры, а Нгоанг Уанджи…:)))

Сын одной знакомой пришел из школы с Двойкой по-русскому… Когда мама открыла тетрадь - умилению не было предела, сынок умудрился в слове из 2-х букв сделать 4 ошибки…
И слово это было - Еж… в трактовке ее мальчика-Йошь.)))

ЗОДЧЕСТВО, ЗОДЧИЙ (др.-русск. зьдъчии - «гончар, строитель, каменщик» от зьдъ - «каменная стена» от «здать, сооружать, строить» - в древнерусском искусстве - зодчество - искусство строить из камня, в отличие от строительства из дерева, плотничества.

…заполняла анкету, чуть не наставила скобочек да плюсиков, может их нужно вводить уже в пунктуацию, как знаки препинания…))

1. Сколько можно сомневаться «приДТи» или «приЙТи»? Запомните раз и навсегда, правильно - «приЙТи».

2. Заказали «экспрессо»? Чтобы быстрее приготовили?:) Кофе называется «ЭСПРЕССО»!

3. Как правильно: «ПОБЕДЮ» или «ПОБЕЖДУ»? Никак! У глагола «победить» нет формы 1-го лица ед. числа в будущем времени. «Одержу победу», «сумею победить» вполне себе заменяют эту форму.

4. Повторяем! Не существует слов «вообщем» и «вобщем»! Есть слова «ВООБЩЕ» и «В ОБЩЕМ». И точка.

5. В документах стоит «ПОДПИСЬ», а вот в Сикстинской капелле на алтарной стене - «РОСПИСЬ». Не путаем, друзья, не путаем!

6. С точки зрения лексической сочетаемости выражение «самый лучший» звучит так же нелепо, как «более красивейший». Большой привет режиссёрам «Самого лучшего фильма».

7. «Занять» - это взять взаймы! «Займи мне денег» - неверно. Нельзя занять КОМУ-ТО, можно только У КОГО-ТО. «Одолжи мне денег», «Можно мне занять у тебя?» - правильно.

8. «В_течениЕ» (какого-то времени, в продолжение), но «в_течениИ» (например, реки, течение как направление в искусстве). Обратите внимание, всегда раздельно!

9. АДронный коллайдер! Не «АНдронный», кто такой этот «Андрон»? Адроны - это элементарные частицы, в их честь и был назван коллайдер. «Коллайдер», кстати, с двумя «л».

10. ВыИграть! Не выЙграть! Искренне не понимаем, что движет людьми, которые ставят туда «Й». Проверочное слово - ИГРА.

11. Как правильно: «едь» или «ехай» или «езжай»? Никак! Повелительная форма от глаголов «поехать» и «ехать» будет только «ПОезжай» или «ЗАезжай», «ПРИезжай» и т. п. Употребление слова «езжай» без приставки считается допустимым, но нежелательным в разговорной речи.

12. Все, кто еще говорит «ИХНИЙ», будут гореть в аду!

13. За написание «извЕни» вместо «извИни» пора вводить денежные штрафы.

Ну вот, кажется. и всё, что я смогла найти о правилах родного языка)) Рада, если вам понравилось. Если обнаружу ещё что-нибудь в этом стиле - обязательно сообщу. Всем большое спасибо, что прочитали. С уважением и любовью ко всем Жемчужникам

Я.
Пока это последнее, что я н

1. Сколько можно сомневаться «приДТи» или «приЙТи»? Запомните раз и навсегда, правильно - «приЙТи».

2. Заказали «экспрессо»? Чтобы быстрее приготовили?:) Кофе называется «ЭСПРЕССО»!

3. Как правильно: «ПОБЕДЮ» или «ПОБЕЖДУ»? Никак! У глагола «победить» нет формы 1-го лица ед. числа в будущем времени. «Одержу победу», «сумею победить» вполне себе заменяют эту форму.

4. Повторяем! Не существует слов «вообщем» и «вобщем»! Есть слова «ВООБЩЕ» и «В ОБЩЕМ». И точка.

5. В документах стоит «ПОДПИСЬ», а вот в Сикстинской капелле на алтарной стене - «РОСПИСЬ». Не путаем, друзья, не путаем!

6. С точки зрения лексической сочетаемости выражение «самый лучший» звучит так же нелепо, как «более красивейший». Большой привет режиссёрам «Самого лучшего фильма».

7. «Занять» - это взять взаймы! «Займи мне денег» - неверно. Нельзя занять КОМУ-ТО, можно только У КОГО-ТО. «Одолжи мне денег», «Можно мне занять у тебя?» - правильно.

8. «В_течениЕ» (какого-то времени, в продолжение), но «в_течениИ» (например, реки, течение как направление в искусстве). Обратите внимание, всегда раздельно!

9. АДронный коллайдер! Не «АНдронный», кто такой этот «Андрон»? Адроны - это элементарные частицы, в их честь и был назван коллайдер. «Коллайдер», кстати, с двумя «л».

10. ВыИграть! Не выЙграть! Искренне не понимаем, что движет людьми, которые ставят туда «Й». Проверочное слово - ИГРА.

11. Как правильно: «едь» или «ехай» или «езжай»? Никак! Повелительная форма от глаголов «поехать» и «ехать» будет только «ПОезжай» или «ЗАезжай», «ПРИезжай» и т. п. Употребление слова «езжай» без приставки считается допустимым, но нежелательным в разговорной речи.

12. Все, кто еще говорит «ИХНИЙ», будут гореть в аду!

13. За написание «извЕни» вместо «извИни» пора вводить денежные штрафы.

1. Сомневаетесь, как верно: «ложИть» или «лОжить»?
Правильно: ПОложИть (-ложить только с приставками!) и класть (строго без приставки!).
Например, «я кладу на ваши правила и нормы» или «я положИл на русский язык ещё в школе».

2. Девушки, не продолжайте общение с человеком, который пишет вам «ты симпОтичная девчЁнка». Помогите естественному отбору!

3. «Что бы мне ОДЕТЬ?» - можно думать только Юдашкину. Ну, вспомните же: «надеть носки» - «снять трусы», «одеть Машу» - «раздеть Катю».
Поэтому правильно: «Что бы мне НАДЕТЬ?».

4. Не подменяйте «извините» на «извиняюсь». «Извините» - я был не прав и прошу меня извинить, «извиняюсь» - я уже себя извинил за эту ерунду, а вы как хотите.

5. «Тебе это нравиТЬся?" - «Нет, мне не нравиТЬся!» - это ужас!
Итак, вспоминаем школьную программу.
Если глагол отвечает на вопрос «что делаЕТ? что сделаЕТ?», то мягкий знак НЕ НУЖЕН. А если - на вопрос «что делаТЬ? что сделаТЬ?», то мягкий знак НУЖЕН.
Вот так вот, грамоте учиТЬся всегда пригодиТся.

6. Правильно ставьте ударения в словах:
красИвее (не красивЕе), жалюзИ (не жАлюзи), крЕмы (не кремА), цепОчка (не цЕпочка), поварА (не пОвары).

7. Кто С Москвы? Шагом марш в деревню!
Литературная норма: я И З Брянска, И З Смоленска, И З Екатеринбурга.
«С Москвы» - просторечие.

8. «По-моEму», «по-твоEму» - пишется ЧЕРЕЗ ДЕФИС! Никаких «помойму» и прочей ерунды!

9. Запомните!
Поздравляю с (чем?) днём (чего?) рожденИЯ! Иду (куда?) на день (чего?) рожденИЯ!
Был на ДНЕ рожденИЯ.
Никаких «иду на день рожденИЕ», «поздравляю, с днем рожденИЕм» и подобной ереси!
Причем, все слова пишутся с маленькой буквы.

10. Правильно говорить: «Я люблю МОРОЖЕНОЕ (не мороЖНое, не морожЕННое). Я хочу ПИРОЖНОЕ (не пирожЕНое, не пирожЕННое)».

11. Запомните, как пишутся слова:
всё-таки, вряД_ли, пОТихоньку, ВКратце, иЗРедка, неужТО, как_будтО, ВПоследствиИ.
Да, они пишутся именно так!

12. Классика. «ПозвонИшь мне?» - ударение всегда на последний слог! Без исключений! Проверяем песней «ПозвонИ мне, позвонИ».

13. Не говорите «сосисЬки», в этом слове в помине не было мягкого знака. А вот в слове «сисЬки» он есть.

Не совершаешь ошибок из этого списка?
Ты относишься к исчезающему виду грамотных людей!

1. Устал задаваться вопросом: ТАК_ЖЕ или ТАКЖЕ?
Существует одна простая подсказка.
Если «ЖЕ» можно удалить из текста безболезненно
(сравним «Запой Сергея длился так ЖЕ долго, как и год назад» и «Запой Сергея длился так долго, как и год назад»), то пишем ЖЕ раздельно.
Если же удалить не получается (сравним «Сергей бухал, а ТАКЖЕ курил и ругался матом» и «Сергей бухал, а так курил и ругался матом»), то пишем ЖЕ слитно. Такие дела, да.

2. В печь крематория тех, кто говорит «у обоих девушек»! Запомните - если женский род, то ОБЕИХ!

3. Как можно в слово «будущий» запихнуть букву Ю, чтобы получилось «будуЮщий»?
Страдающих манией впихивания лишних букв - бить орфографическим словарём и повторять: «буду» - «будущий», «следую» - «следуЮщий».

4. Глагол «приЙти» в будущем времени будет выглядеть так: ПРИДУ, ПРИДЁШЬ, ПРИДУТ и так далее.
Заклинаем вас: не суйте в него «Й»!

5. По дюжине розог каждому, кто пишет «зделал», «здал», «здача»! Приставки «З» не существует! Только «С».
И, пожалуйста, не оскверняйте русский язык своим «сдесь»! Нет такого слова!
Прекрасное «Здесь» пишется с буквой «З», она часть корня.

6. В слове «поскользнуться» НЕТ буквы «д»! И не должно быть, не надо её туда пихать!

7. Поражают люди, пишущие «экстрИмальный» и пытающиеся доказать, что произошло это слово от «экстрИм».
Детишки, это не так, эти два слова пришли в русский язык в разное время, и правильно «экстрЕмальный».

8. Правильно ставьте ударения в словах:
лИфты (а не лифтЫ), тОрты (а не тортЫ), бАрмен (а не бармЕн), балУются (а не бАлуются), новорождЁнный (не новорОжденный).

9. Не пишите «попробЫвать». Надо хоть раз попробОвать написать правильно.

10. Навряд ли все русскоговорящие люди знают, как пишется «НАВРЯД_ЛИ».
Да, частица ЛИ пишется раздельно ВО ВСЕХ случаях, кроме слов «неужели» и «ужели», где она входит в часть слова!
Во остальных случаях … с_хера_ЛИ она пишется слитно?
Риторический вопрос.

В худой котомк поклав ржаное хлебо
Я ухожу туда, где птичья звон
И вижу над собою синий небо
Лохматый облак и широкий крон
Я дома здесь, я здесь пришел не в гости
Снимаю кепк, надетый набекрень
Весёлый пичк, помахивая хвостик
Насвистывает мой стихотворень.
Зелёный травк ложится под ногами,
И сам к бумаге тянется рука,
И я шепчу дрожащие губами
«Велик могучим русский языка!»
Вспыхает небо, разбужая ветер,
Проснувший гомон птичьих голосов.
Проклинывая всё на белом свете,
Я вновь бежу в нетоптанность лесов.
Шурщат зверушки, выбегнув навстречу,
Приветливыми лапками маша:
Я среди тут пробуду целый вечер,
Бессмертные творения пиша.
Но выползя на миг из тины зыбкой,
Болотная зелёновая тварь
Совает мне с заботливой улыбкой
Большой орфографический словарь.

На уроке русского языка:
- Дети, назовите слово, в котором много букв «о».
- Болото.
- Хорошо. Кто больше?
- Молоковоз.
- Отлично. Кто еще больше?
Вовочка:
- Гоооооооооол!

Собрался международный конгресс филологов. Обсуждают происхождение слова «стибрили». Выступает итальянец:
- Слово «стибрили» итальянского происхождения. В давние времена на реке Тибр произошел следующии случай: у одного венецианского купца украли корабль с грузом. Так родилось это слово.
- Извините, коллега, - обращается русский филолог, - а в городе Пиза у вас ничего не пропадало?

Русский Язык гораздо более,
«Богат и могуч»,
чем его носители…
К сожалению.

Ну я тоже так по трассе гору полей проезжал…
Бедные иностранцы, изучающие русский язык!

Однажды группа заблудившихся в джунглях русских туристов-экстремалов была найдена по матерящимся в окрестных пальмах попугаям. Хорошо, что начальник спасателей когда-то заканчивал в России институт. Остальные местные просто решили, что птицы издают такие странные звуки из-за того, что фруктов обожрались. Так что, когда совсем край, всегда можно обратиться к русскому непечатному. Но, не злоупотребляйте, а то окружающие не поймут. А уж если в вашем окружении есть иностранцы, вообще держите ушки на макушке, а рот на замке.

Прислали как-то в русскую контору одного американца по имени Джон Смит. Бдить за сотрудниками-аборигенами. И вот он начал ходить и бдить. Нарезает круги по офису и слушает. Кстати, Джон у себя в американщине русский язык изучал и имел по этому предмету хорошие оценки. Поэтому он не только присматривался, но и прислушивался. Интересно чужеземцу - сидят люди за компьютерами, работают, переговариваются. Иногда хватаются за голову, начинают молотить по клавиатуре и быстро-быстро повторяют английскую фразу «Твой кролик написал» (Your Bunny Wrote - Ну-ка, проверьте свой английский, прочитайте эту фразу вслух! Поняли, в чем прикол? Если нет - срочно займитесь английским!) Удивился наш американ, зачем это русские сотрудники так часто и так злобно кроликов иностранных поминают. Спросил у русского директора фирмы - чтобы это значило?

Директор прыснул, посоветовал больше никого об этом не спрашивать, особенно женщин. Но поскольку американцу все же надо было как-то общаться и упражняться в русском языке, то к нему был приставлен сопровождающий - молодой русский специалист по имени Иван Кузнецов. Парни быстро нашли общий язык - эдакую гремучую смесь из русского и английского. И вот как-то эта сладкая международная парочка отправилась пропустить пивка в летнее кафе. Сидят, холодное пиво после тяжелого трудового дня смакуют. Джон провожает осоловело-маслянистым взглядом фланирующих по аллее симпатишных девушек в коротеньких летних платьишках. Иван целеустремленно употребляет пивко, оплаченное Джоном, и по сторонам не смотрит. Наконец, американец не выдерживает и спрашивает:
- Ванья, скаши мне, потшему ти не смотришь на всех этих красивих
дьевушек? Мошет бить, у тебья нетрадишионная сексуальная ориентатсия?
Ваня с достоинством допивает пиво, изящным жестом ставит стакана на стол
и отвечает:
- Ты че, Джонни, дурак? Че на них попусту таращиться, их трахать надо.

Джон тут же захотел узнать, что значит незнакомее слово. Поскольку вокруг были женщины, и, местами - дети, друзьям пришлось удалиться на внеплановый урок русского языка в безлюдное место. Там Иван быстро и доступно все объяснил Джону с помощью родного и понятного английского слова «fuck». Американец засмеялся и постарался новое русское словечко запомнить получше.

На следующий день встречаются Иван с Джоном в обеденный перерыв за столиком. Иван смотрит - его американский приятель совсем невеселый сидит. Ничего не ест, только продукты по тарелке вилкой гоняет. Тут его Иван спрашивает:
- Ты чего нос повесил, май френд? Зачем провизию вхолостую переводишь?

Джон вздохнул и отвечает:

- Ванья, мне казаться, что ваш директор есть не очьень доволен моей работа.
Иван удивился:
- С чего ты это взял?
- Сегоднья он меня вызвать и говорить, что срочно посылает меня командировка в Ass-Трахань…

Тут наш Иван чуть картофельным пюре не подавился. Ой, придется американу не только русский язык учить, но еще и географию России осваивать.