Я тут недавно отдыхал в больнице.
Короче компом пользоваться не мог, и телефоном тоже.
И что-то вспомнилось мне выступление нашего (РИСИ)СТЭМА с этой песней. Вернее только 2 первых строчки (как-никак 79−80год).

Французы тогда были на высоте.
Да и вообще попса 70−80 это нечто!
Итальянцы Челентано, Кутуньо, Аль Бано и Ромина Пауэр, Рики Э Повери. испанская Баккара, АББА, Боня Му, Африк Симон, Аманда Лир, Далида группа Чингисхан, французы - Адамо, Азнавур, Джо Дассен, Мирей Матье, и другие.
Так что эта пародия шла на ура.

Ну в больнице делать было нечего, и вспомнив песни из *Трех мушкетеров" (то же того времени) набросал текст.

А вчера погуглив нашел исходник.
Мишель…
Не пори муру, не пори муру,
Мишель!
Не помри с дуру, не помри с дуру,
Мишель!

Мишель,
Как горит нутро, как горит нутро!
Мишель,
Я налью ситро, я налью ситро.
Мишель…

Мишель,
Не бери тряпье, не бери тряпье,
Что подешевей.
А бери тряпье, а бери тряпье,
Что подорожей!

Мишель,
Пошерше ля фам, пошерше ля фам!
Мишель,
Будет грустно нам, будет трудно нам, будет грустно нам!
Мишель!

Мишель,
Не топчи газон, это не резон!
Посмотри где здесь ремонт обуви, се ля ви!

Мишель
Же не манс па сис жур!
Как горит нутро!
Мишель, силь ву пле, я налью ситро!
Я налью ситро,
Мишель!
Мишель!
Мишель…

Авторство не ставлю специально. Кому интерено сходите по ссылке в примечании в конце. Там 5 претендентов на это звание.
А лучше прослушайте варианты.(ссылка 2)
«Ты все поймешь и все услышишь сам.»