Слова, звучащие в эфире,
Совсем не мысли - звукопакет,
Они, как пленка шоколада на зефире,
Сладчайший нам дают букет
Что мысли наши подтверждает, то ближе и милей всего.
Жил на свете Господин,
Уважаемым он был.
Всех вокруг себя мирил,
И почтенным мужем слыл.
Был расписан его день,
По часам, минутам.
Не бывало ему лень,
Не в вечор, не утром.
Словно Черный Плащ летел,
На благое дело.
Он над спором власть имел,
Управлялся смело.
Если наступала вдруг,
Тишина в селенье,
Господина бил недуг,
Высилось давленье.
Шёл тогда к соседу Он,
(лучшее лекарство)
Разъяснить ему урон,
От соседства - братства.
Семя ловко он кидал,
В землю плодородную.
В угли масло подливал,
Пил любовь народную.
Жил на свете Господин…
По мнению биологов, крыса загнанная в угол, не сопротивляется.
(только крысы об этом, ничего не знают)
Он так искренне заблуждался в мнении о самом себе, что ему все верили.
Если больше нечем, дорожите своими заблуждениями. Может быть хоть так проявите свою индивидуальность.
Люди похожи на свиней: нам больше нравится валяться в грязи своих заблуждений, вместо того, чтобы прибывать в чистоте истины.
Истина вовсе не в вине. Нет никакого здорового духа в здоровом теле. Зато есть крылатые выражения, смысла которых мы на самом деле не знаем.
Есть мнение, что по-настоящему образованного человека отличает умение правильно подбирать слова в любой ситуации. Это крайне сложно сделать, если ты не знаешь значения тех или иных слов. То же самое происходит и с известными крылатыми фразами: некоторые из них настолько растиражированы в ложных значениях, что мало кто помнит их изначальный смысл.
Самые распространенные заблуждения собраны в этом материале.
«Работа не волк - в лес не убежит»
Неправильный контекст: Работа никуда не денется, отложим ее.
Правильный контекст: Работу придется делать в любом случае.
Те, кто произносит эту пословицу сейчас, не учитывают, что волк раньше на Руси воспринимался как животное, не поддающееся приручению, которое гарантированно сбежит в лес, тогда как работа никуда не исчезнет и ее все равно придется выполнять.
«В здоровом теле здоровый дух»
Неправильный контекст: Сохраняя тело здоровым, человек сохраняет в себе и душевное здоровье.
Правильный контекст: Нужно стремиться к гармонии между телом и духом.
Это вырванная из контекста цитата Ювенала «Orandum est, ut sit mens sana in corpore sano» - «Надо молить богов, чтоб дух здоровый был в теле здоровом». Речь идет о том, что нужно стремиться к гармонии между телом и духом, поскольку в реальности она редко встречается.
«Истина в вине»
Неправильный контекст: Кто пьёт вино, тот прав.
Правильный контекст: Кто пьёт вино, тот нездоров.
А дело в том, что цитируется лишь часть перевода латинской пословицы «In vino veritas, in aqua sanitas». Полностью он должен звучать как «В вине правда, в воде - здоровье».
«Красота спасет мир»
Неправильный контекст: Красота спасёт мир
Правильный контекст: Красота не спасёт мир.
Эта фраза, приписываемая Достоевскому, на самом деле была вложена им в уста героя «Идиота», князя Мышкина. Сам Достоевский в ходе развития романа последовательно демонстрирует, насколько Мышкин оказывается неправ в своих суждениях, восприятии окружающей реальности и, в частности, этой максиме.
«И ты, Брут?»
Неправильный контекст: Удивление, обращение к предателю, которому доверяли.
Правильный контекст: Угроза, «ты следующий».
Цезарь адаптировал слова греческого выражения, которое стало поговоркой у римлян. Полностью фраза должна звучать так: «И ты, мой сын, почувствуешь вкус власти». Произнеся первые слова фразы, Цезарь как бы заклинал Брута, предвещая его насильственную смерть.
«Растекаться мыслью по древу»
Неправильный контекст: Говорить / писать запутанно и длинно; никак не ограничивая свою мысль, вдаваться в ненужные подробности.
Правильный контекст: Смотреть со всех точек зрения.
В «Слове о полку Игореве» эта цитата выглядит так: «Растекался мысию по дереву, серым волком по земле, сизым орлом под облаками». Мысь - белка.
«Народ безмолвствует»
Неправильный контекст: Люди пассивны, безразличны ко всему.
Правильный контекст: Народ активно отказывается принимать то, что ему навязывают.
В финале трагедии Пушкина «Борис Годунов» народ молчит не потому, что его не волнуют насущные проблемы, а потому, что не хочет принять нового царя:
«Масальский: Народ! Мария Годунова и сын ее Федор отравили себя ядом (Народ в ужасе молчит). Что же вы молчите?
Кричите: да здравствует царь Димитрий Иванович!
Народ безмолвствует».
«Человек создан для счастья, как птица для полета»
Неправильный контекст: Человек рожден для счастья.
Правильный контекст: Счастье для человека невозможно.
Это крылатое выражение принадлежит Короленко, у которого в рассказе «Парадокс» его произносит несчастный инвалид от рождения, без рук, добывающий пропитание своей семье и себе сочинением изречений и афоризмов. В его устах эта фраза звучит трагично и опровергает сама себя.
«Жизнь коротка, искусство вечно»
Неправильный контекст: Настоящее искусство останется в веках даже после смерти автора.
Правильный контекст: Жизни не хватит на то, чтобы освоить все искусство.
В латинской фразе «Ars longa, vita brevis» искусство не «вечно», а «обширно», то есть речь здесь идет о том, что всех книжек все равно прочитать не успеешь.
«Мавр сделал свое дело, Мавр может уходить»
Неправильный контекст: О шекспировском Отелло, о ревности.
Правильный контекст: Цинично о человеке, в услугах которого больше не нуждаются.
К Шекспиру это выражение не имеет никакого отношения, так как заимствовано из драмы Ф. Шиллера «Заговор Фиеско в Генуе» (1783). Эту фразу там произносит мавр, оказавшийся ненужным после того, как он помог графу Фиеско организовать восстание республиканцев против тирана Генуи дожа Дориа.
«Пусть расцветает сто цветов»
Неправильный контекст: Богатство вариантов и разнообразие - это хорошо.
Правильный контекст: Нужно позволить критикам высказаться, чтобы после наказать их.
Лозунг «Пусть расцветает сто цветов, пусть соперничают сто школ» выдвинул объединивший Китай император Цинь Шихуан. Кампания по поощрению критики и гласности оказалась ловушкой, когда стало объявлено, что лозунг был частью другой кампании, с названием «Пусть змея высунет голову».
К чему, скажи, весь этот цирк?
Кого ты удивить пытаешься?
Ты думаешь, что все вокруг глупцы?
Так вот, ты очень ошибаешься.
Не говоришь ни «нет», ни «да».
Сидишь, насупившись, и ноешь…
Но ты не гений! Даже не «звезда».
А как ты думаешь, чего ты стОишь?
Всё так наивно, всё настолько просто…
Да, есть какой-то проблеск в этом примитиве,
Но ты не делаешь шагов для роста,
Ты заблуждаешься, что всё и так красиво…
А всё однообразно, однотипно.
Ты этого не видишь? Что это? Упрямство?
Так, может, сделаешь хоть несколько попыток?
Но ты ответишь «я - за постоянство»…
Чужие недостатки - своё достоинство.
Люди такие странные… Обманывают, обманываются. Обвиняют, винятся. Уходят, возвращаются. Разрушают, строят. Фантазируют, бьются о реальность.
Люди ходят по замкнутому кругу, думая, что движутся вперед. Носят шоры, полагая, что видят всю картину. Верят в то, что сдвигают горы, борясь с кочками на дороге.
Люди влюбляются в свои иллюзии, лелеют свои чувства, обожают свои эмоции и переживания, и думают, что это - любовь…
Люди такие… люди.
© Таша Калита
© Copyright: Таша Калита, 2013 Свидетельство о публикации 113 092 702 663
Когда-то было у нас время, сейчас всегда у нас дела, Слабее стали мы в поступках, низвергли силу мы в слова, Однажды и летать сумеем, мы крылья в спинах вырастим, из дыр от пуль, и протрезвеем. с рассветом, сном, что отпустил
Опровержение догмы- это версия, догма укрепляется с помощью пиара версией опровержения