сражение — это не вальс двоих, где против графа — барон. сражение — это когда под дых, наотмашь и с трех сторон.

несется лавина, щиты круша, уходят стрелы на взлет, и ты машинально делаешь шаг — вперед, конечно, вперед, но тут же одергиваешь себя и взгляд бросаешь на стяг, что тянется к небу, врагов слепя, шитьем золотым блестя: по белому шелку во всей красе летит янтарный дракон. пока это знамя горит для всех — по венам бежит огонь. тяжелое древко в руках дрожит, все ближе пылает бой. никто не отступит, пока ты жив — держи его над собой! немеют ладони, ревет вокруг жестокий железный шторм, ломаются копья, и лучший друг, хрипя, уходит в ничто. уже и земли под ногами нет — одна кровавая грязь…

Филиппу опять одиннадцать лет, провинция, пятый класс. апрельские сумерки не темны, когда сидишь у костра. на контурных картах обведены границы волшебных стран. в кармане монеты по два рубля, в сарае — секретный штаб, в тетрадях исчерчены все поля следами драконьих лап, в портфеле не Стивенсон, так Дюма с потрепанным корешком.

сухая тропинка зовет сама: пойдем до дома пешком — по краю оврага, через кусты, направо от гаражей…

и трое навстречу — глаза пусты, но уши настороже. сверкая цепями на кулаках, они преграждают путь: не будет пощады тебе, пока не выложишь что-нибудь. без правил, без помощи, все всерьез — их трое, а ты один. какую бы клятву ты ни принес, сдавайся и уходи.

в неведомом мире, огнем дыша, драконы идут на взлет. Филипп выдыхает, делая шаг — вперед, конечно, вперед.