Бывает нежность яростной, как войны,
И тихой как биение сердец,
И словно гул заупокойный…
И как цепочкой заплетённый локон -
Чтобы донашивал вдовец
Часы с брелоком - - -
(перевод А. Гелескула)
Czulosc ((из сборника Vade-mecum)
Czuo bywa - jak peny wojen
I jak szemrzcych rde prd,
I jako wtr pogrzebny…
I jak plecionka duga z wosw blond,
Na ktrej wdowiec nosi zwyk
Zgarek srbrny - - -