Сын, привезённый в Израиль 26 лет назад в 4-летнем возрасте, свободно читает и пишет на иврите, по-английски и по-русски. Особенно любит читать по-русски. Я постепенно подарил ему почти всю нашу библиотеку. Сегодня дошла очередь до Платонова.
- Своеобразный индивидуальный стиль, - расхваливаю Андрея Платоновича, - необыкновенная самобытная ирония… Впрочем, давай прочту наугад фрагмент.
Открываю «Котлован», читаю:
«Сегодня утром Козлов ликвидировал как чувство свою любовь к одной средней даме. Она тщетно писала ему письма о своем обожании, он же, превозмогая общественную нагрузку, молчал, заранее отказываясь от конфискации ее ласк, потому что искал женщину более благородного, активного типа. Прочитав же в газете о загруженности почты и нечеткости ее работы, он решил укрепить этот сектор социалистического строительства путем прекращения дамских писем к себе…»
- Ну как? - спрашиваю. - Знаешь ещё кого-нибудь, кто пишет в таком же стиле?
- Знаю, - отвечает. - Переводчик Гугл.