Море, лагуны и горы,
Знали цыганку плясунью,
И двадцать семь матадоров,
Сватались к ней в новолунье.
Но отвечала красотка:
«Лучше мужчин я не знаю,
Но я цыганка и смертью
Я за измену караю».
И двадцать семь кавалеров
Сразу как свечи погасли,
Только влюблённый тореро
Громко сказал: «Я согласен!»

Полдень, прохлада, фиеста,
Свадьба в приморской таверне,
В белом цыганка невеста,
В чёрном красавец тореро.
Гости на свадьбе танцуя,
Все жениха поздравляют,
Но он невесту целуя,
Взглядом других раздевает.

В трауре ветренный город,
Плачут бульвары и скверы,
И 27 матадоров,
Грустно хоронят тореро.
Он не погиб на арене,
Смелостью был он прославлен,
Но уличенный в измене
Юнной цыганкой отравлен.

Так пойте романсеро о пламенном тореро
На свете нет наверно бесстрашней
кабальеро
Верьте не верьте, но это не игра
Любовь подруга смерти, а может быть сестра.