СЛЕПОЙ ТАПЁР

Хозяйка руки жмёт богатым игрокам,
При свете ламп на ней сверкают бриллианты…
В урочный час, на бал, спешат к её саням
Франтихи-барыни и франты.

Улыбкам счёту нет. Один тапёр слепой,
Рекомендованный женой официанта,
В парадном галстуке, с понурой головой,
Угрюм и не похож на франта.

И под локОть слепца сажают за рояль…
Он поднял голову - и вот, едва коснулся
Упругих клавишей, едва нажал педаль -
Гремя, бог музыки проснулся.

Струн металлических звучит высокий строй,
Как вихрь несётся вальс - подбрякивают шпоры,
Шуршат подолы дам, мелькают их узоры,
И ароматный веет зной…

А он - потухшими глазами смотрит в стену,
Не слышит говора, не видит голых плеч -
Лишь звуки, что бегут одни другим на смену,
Сердечную ведут с ним речь.

На бедного слепца слетает вдохновенье,
И грезит скорбная душа его - к нему
Из вечной тьмы плывёт и светится сквозь тьму
Одно любимое виденье.

Восторг томит его - мечта волнует кровь:
Вот жаркий летний день - вот кудри золотые -
И полудетские уста, ещё немые,
С одним намеком на любовь…

Вот ночь волшебная, - шушукают берёзы -
Прошла по саду тень - и к милому лицу
Прильнул свет месяца - горят глаза и слёзы…
И вот уж кажется слепцу:

Похолодевшие, трепещущие руки,
Белеясь, тянутся к нему из темноты -
И соловьи поют - и сладостные звуки
Благоухают, как цветы…

Так образ девушки, когда-то им любимой,
Ослепнув, в памяти свежо сберечь он мог;
Тот образ для него расцвёл и - не поблек,
Уже ничем не заменимый.

Ещё не знает он, не чует он, что та Подруга юности - давно хозяйка дома
Великосветская - изнежена, пуста
И с аферистами знакома!

Что от него она в пяти шагах стоит
И никогда в слепом тапёре не узнает
Того, кто вечною любовью к ней пылает,
С её прошедшим говорит.

Что, если б он прозрел, что, если бы, друг в друга
Вглядясь, они могли с усилием узнать -
Он побледнел бы от смертельного испуга,
Она бы - стала хохотать!

1876