Цитаты на тему «Японская лирика»

Раскрыл всю душу
В разговоре.. .
Но показалось мне,
Я что-то потерял,
И я от друга поспешил уйти.

Зарыться
В мягкий ворох снега
Пылающим лицом..
Такой любовью
Я хочу любить!

Как пояса концы - налево и направо
Расходятся сперва, чтоб вместе их связать, -
Так мы с тобой:
Расстанемся - но, право,
Лишь для того, чтоб встретиться опять!

Ах, сколько б ни смотрел на вишни лепестки
В горах, покрытых дымкою тумана, -
Не утомится взор!
И ты, как те цветы…
И любоваться я тобою не устану!

Как тает иней, павший на цветы
Расцветших хризантем невдалеке от дома,
Где я живу, -
Так, жизнь, растаешь ты,
Исполненная нежною любовью!

Когда я слышу грустный плач сверчка,
Печально мне.
Легка одежда летом…
Ах, не пресытилось ли сердце у тебя?
мне кажется порой, что прежних чувств уж нету…

Такой же аромат и цвет у вишен был…
И как тогда, в давно минувший год,
Они цветут опять!
Но я уже другой…
Прошло немало лет, и я уже не тот…

Все склоны дальней Ёсину-горы
Сверкают белизной раскрывшихся цветов.
И вот мне кажется,
Что белые цветы
Не вишни лепестки, а просто снег…

Ночь ли темна, не знаешь ли дороги
Кукушка, заблудившаяся здесь?
Все мечется она…
Рыдает возле кровли
И все никак не может упорхнуть!

Хоть называют участь нашу горькой
За то, что жизнь - как пена на воде,
За то, что все непрочно на земле, -
и все же, продолжая жить на свете,
Надеждой вновь и вновь исполнен я!

(перевод А. Глускиной)