`
(шутка)
Творя улыбку голливудскую, дантист
дал на неё гарантию на тридцать лет.
Ну не могу ж я подвести — специалист!
Короче, «не дождётесь!» — вот вам мой ответ.
И тут устал, загнался или занемог —
придётся жить нагарантированный срок.
- иz -
Грызут гранит клыки прибоя…
Волна застынет на весу
и выплеснет хрусталь зелёный
на каменистую косу.
Безмерен горизонт… А солнце,
едва держась за небоскат,
вот-вот себя плодом уронит
в кипящий волнами закат.
Перед лицом великой мощи
стихий, сошедшихся в бою,
зачем ты, маленькое сердце,
слагаешь песню мне свою?
Пабло Неруда
(Перевод Сергея Гончаренко)
Более всего мы раним людей собственными ранами.
Ценную жизнь тратим напропалую, а надо бы, как напрокат.
Я думаю что время одиноко
И оттого бесцветно, монотонно.
Придирчиво подглядывает в окна
И прячется потупившись смущенно.
Ему и дела нет остановиться
Да поглазеть по сторонам и весям.
Не все же стрелкой циферблатной биться
И отпевать послушно скорбной песней.
Раскрасить время это вам не шутка!
Наполнить время это не задача.-
Приговоренное
пожизненно
рассудком,
Служить угрозой опозданья, неудачи…
Волшебный миг,
когда застынет время,
Когда часы минуты и секунды
останутся за ветреною дверью…
И это будет счастье…
Просто- чудо!
Научитесь, наконец, ценить. Счастье — это когда нет горя. Всё остальное — желания и запросы. Не преувеличивайте, делая себя несчастливыми!
В грусти сумрачной дремлет обитель,
Догорает тихонько свеча.
Где летаешь ты, Ангел-Хранитель?
Или, может, уснул невзначай
У чужого веселого счастья,
У чужих разноцветных ворот;
Там, где в целое собраны части…
И где Синяя птица поет?
Я почти перестала ругаться,
Я тебя не пугаю уже,
Только грустно-задумчивых стансов
Больше, больше в моем багаже.
Я совсем не такая по жизни,
Хоть мой груз тяжелее оков,
Я судьбу свою без укоризны
Принимаю, во веки веков.
Ангел белый, крылатый мой, где ж ты?
Без тебя так печальны года…
Я хочу каждой строчке — надежды,
Каждой рифме по солнцу раздать.
Пусть кричу, что на свете мне страшно,
Что отчаянье душит петлей,
Но последней строфе очень важно,
Чтобы ты проплывал над землей,
Чтобы ты в моем маленьком мире,
С поздней ночи до света утра
Развеселые песни на Лире,
Хоть бы изредка звёздно играл…
Так сижу я и думаю часто:
Где покой мой и теплый уют,
Где мой Ангел-Хранитель и счастье,
Что веселые вирши несут?
2003 г.
Когда беда приходит в дом,
умерь отчаянья порывы,
ведь умираем на земле,
у Господа все души,
живы.
Если запретить детский труд, вырастет взрослый лень!
Когда уходят враги, остаются шрамы,
уходят друзья — остаётся пустота.
Чтобы открылось второе дыхание, надо какое-то время прожить без воздуха, не потеряв веры.
Тра-та-та, тра-та-та!
Вам на пенсию пора?
Погодите, не спешите,
Вы у Путина спросите —
Про минимум прожиточный
И бюджет убыточный.
Вам 60? Да вы молодчик!
В стране так мало разнорабочих.
Вперёд! Какие ваши годы!
Как возраста нет у природы,
Так возраста нет у людей:
Шахтёров, сварщиков, врачей.
Как грустно созерцать абсурд,
К нему приводит мыслей блуд.
Мы говорим о чудесах незримых,
мы призраков боимся в час ночной…
Но чудо — здесь, но страшен свет дневной
знакомых чар и образов любимых.
Мы шепчемся о тайне гробовой,
о небесах навек недостижимых.
Но тайна — в нас, в мелодии земной,
в доступности явлений ощутимых.
Что знаем мы? Что можем мы понять?
Везде, на всём — единая печать,
живая тень загадки вековечной.
И жизнь, и смерть таинственны равно,
а красота — лишь символ бесконечный
того, что нам постигнуть не дано.
Ничто не вечно в моём июле.
До новых встреч города пусты.
Мы раньше времени оглянулись
И ощутили взаимный стыд.
Маршрутом верности до окраин
По переходам, где нет святых,
Во имя осени проиграем.
Дойдя до края, сожжем мосты.
Глаза банальны. Причины зыбки.
В плену метафор слова горят.
Вот так, в изломе твоей улыбки
Я слышу отзвуки сентября.
В пафосном месте под куполом башни Око,
Где незнакомки прекраснее, чем у Блока,
Принято фоткаться с устрицами для блога
И обмывать новый бизнес или спорткар,
.
Он и она были трезвыми абсолютно
И друг на друга косились недружелюбно,
Было довольно шумно и многолюдно,
Их разделяли четыре стола и бар.
.
Он был в компании женщин намного старше,
Ни красотою, ни грацией не блиставших,
Модно одетых, но глубоко уставших,
Хоть по загару — только из отпусков.
.
Он был в компании женщин, она — с парнями,
Парни сверкали брендовыми ремнями,
Все они были, как на подбор, армяне,
В замшевых тапочках Гуччи и без носков.
.
Кто из людей не имеет в шкафу скелетов?
В Ницце, в отеле за ужином, прошлым летом
Он показался ей важным авторитетом,
Тайным агентом (мужской волевой типаж).
.
Он ей — агентом, она ему — дочкой мэра,
Если не мэра, то точно миллионера,
Всё идеально: одежда, духи, манеры, —
Из ресторана они перешли на пляж.
.
Было легко и тепло без рубашки, блузки,
Было легко и тепло говорить по-русски,
Пили игристое белое без закуски
(Кстати, игристое было не первый сорт).
.
Дальше — неделя в компании иностранцев,
Бранчей, прогулок на яхтах, безумных танцев,
И, в тот момент, когда надо было расстаться,
От умиления плакал аэропорт.
.
Их самолеты растаяли в ясной выси,
Он полетел в Сан-Франциско, она — в Тбилиси,
Дальше был долгий период любовных писем.
Наполеон — Жозефина! Какой масштаб!
.
В Скайпе моргали восторженными глазами
И обливались брильянтовыми слезами,
Только она не звала его в папин замок,
Он её тоже не звал в свой секретный штаб.
.
Так продолжалось полгода, она звонила
То из Дубая, то с Кипра, то из Манилы,
Он отвечал то с какой-то огромной виллы,
То с вечеринки, то просто не отвечал,
.
И возникало всё больше несовпадений
Между словами и фактами поведений,
Дальше пытались занять друг у друга денег,
Дальше — пенальти и, как результат, ничья.
.
Что им мешало всё бросить и пожениться?
Только журавль перспективнее, чем синица,
И потому так навязчиво манит Ницца
Вечных романтиков, ангелов во плоти.
.
Ибо, сложив их космические бюджеты,
Точно не хватит на яхты и прайвит-джеты,
В их идеальной любви не хватало жертвы,
Жертвы, которая будет за всё платить.
.
В пафосном месте под куполом башни око,
Где над Москвою туманная поволока,
Где интерьер из последнего каталога,
А под шампанское ставят ведро со льдом.
.
Он и она, как тактичные англичане,
Сделали вид, что друг друга не повстречали,
И в гардеробе, столкнувшись на миг плечами,
Не поздоровались, спрятавшись за пальто!
.