конечно, это была не я -

блузки под горло лёгкая кисея

да зашнурованные ботики:

тоненький прутик по левому бортику

прогулочного теплохода.

почему-то холодно.

холодно.

холодно летом семнадцатого,

и моего - семнадцатого…

хмур вечерами дома пап’а,

а злополучное па

де буре никак не даётся - мадам Морелли

морщится: о-ко-ро-ве-ли!..

а мы - каравеллы, шхуны, иолы!

только б на Лесбос, только б на волю -

чтобы писать, как она.

… я в первый раз обнажена

перед опасно мерцающим взглядом.

он - катастрофически рядом.

пов’ержена.

je m ' appelle* … тсс! любимый…

жирный несносный соседский бигль

принёс газету и ждёт обещанного,

крупно так: «Социализация женщин!».

ахах! эти революционеры,

ей-Богу, действуют всем на нервы.

единственный, мой…

маман шьёт рубашки, твердя про молох.

а мы молоды.

заветный флакончик «Тэффи» -

мы избранные, мы те,

кто с духами вдохнул нового века

циан. кр’ужится голова - от вестей

с фронта, с ЦК, от A-Entente.

совсем прохудились пуанты…

… ноги запутав - не в па де буре,

нынче в промозглом тюремном дворе

в стене отыщу щербинку -

там, где его убили. мы - были!

даже дурацкий бигль. факт диалектики бытия -

красится грязная кисея

нежно-лазоревым.

Памяти Ниночки Зориной.

************************

je m ' appelle* - фр. «меня зовут…»