конечно, это была не я -
блузки под горло лёгкая кисея
да зашнурованные ботики:
тоненький прутик по левому бортику
прогулочного теплохода.
почему-то холодно.
холодно.
холодно летом семнадцатого,
и моего - семнадцатого…
хмур вечерами дома пап’а,
а злополучное па
де буре никак не даётся - мадам Морелли
морщится: о-ко-ро-ве-ли!..
а мы - каравеллы, шхуны, иолы!
только б на Лесбос, только б на волю -
чтобы писать, как она.
… я в первый раз обнажена
перед опасно мерцающим взглядом.
он - катастрофически рядом.
пов’ержена.
je m ' appelle* … тсс! любимый…
жирный несносный соседский бигль
принёс газету и ждёт обещанного,
крупно так: «Социализация женщин!».
ахах! эти революционеры,
ей-Богу, действуют всем на нервы.
единственный, мой…
маман шьёт рубашки, твердя про молох.
а мы молоды.
заветный флакончик «Тэффи» -
мы избранные, мы те,
кто с духами вдохнул нового века
циан. кр’ужится голова - от вестей
с фронта, с ЦК, от A-Entente.
совсем прохудились пуанты…
… ноги запутав - не в па де буре,
нынче в промозглом тюремном дворе
в стене отыщу щербинку -
там, где его убили. мы - были!
даже дурацкий бигль. факт диалектики бытия -
красится грязная кисея
нежно-лазоревым.
Памяти Ниночки Зориной.
************************
je m ' appelle* - фр. «меня зовут…»