Рассказал знакомый, который уехал на ПМЖ в Германию в середине 90-х. Сидят они с друзьями немцами в баре, пьют пиво и общаются. - Какой же у вас сложный язык! - говорит им приятель, - что не слово, то черт ногу сломит! (Наверное все знают, что и правда, в немецком языке много длинных неудобоваримых слов). - Ну например? - мирно усмехнулись немцы. - Ну например, Sеhеnswuеrdigkеitеn (зеенсвюрдигкайтен - те, кто учили немецкий в советской школе с 4-го класса, спотыкались на нем стопудово). - Да? Хммм… Ну да, длинное… А по-русски как оно звучит? - По-русски? Да легче легкого! ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ. Немцы выпали в осадок.