Сказка о Драконе по…
…английски:
- Дракон! - сказал Рыцарь, - Я прибыл, чтобы убить тебя и освободить принцессу.
- Очень хорошо, сэр, - сдержанно ответил Дракон, - До или после чая, сэр?
…итальянски:
- Не отпирайся, ladro, - сказал Рыцарь, - Ты думал, дон Чезаре забыл про тебя? Мы знаем про твои махинации все. Мы внедрили к тебе своего человека месяц назад.
Дракон в ужасе обернулся.
- Ничего личного, caro, - сказала Принцесса, - Это просто бизнес.
…китайски:
И когда Рыцарь Ху приблизился к Дракону-владыке Лун-Вану, он пал ниц и попросил руки его дочери, несравненной Принцессы Восточного Моря.
…американски:
- Вы же знаете, сир, я завязал, - сказал Рыцарь.
- Это особый случай, сынок, - сказал Король, - Ты помнишь своего напарника, Дракона?
…индийски:
- Я - твой брат! - вскричал Дракон, пританцовывая.
…арабски:
- …И тогда Ибн Юсун приказал позвать своего лучшего быка и принести ему три бочки мела…
Но тут Принцессу застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
…русски:
- Гляди! Дракон, - пьяно и и чуть удивленно икнул Рыцарь, шлепая Принцессу по заду.
- Я - не дракон, я - змий, - проворчала рептилия, и подумав, добавила, - зеленый…
Сказка о Драконе в исполнении:
…Хемингуэя
- К черту этот меч, бэби, - сказал Дракон, наливая кьянти, - Вы ведь не хотите больше воевать?
За окном пещеры шел дождь.
…Вайсбергер
- Прин-цес-са, - раздельно произнес Дракон, - Заберите золотую чашу из чистки к семи вечера. Печатку от Giorgio Visconti я надену к ужину. Позаботьтесь о том, чтобы браслеты от Carrera y Carrera были поданы мне к утру.
***
- Ну, как же я успею, как? - ныла Принцесса час спустя
- Надо, дорогая, - сказал Рыцарь, полируя подвеску от Pasquale Bruni, - Ты ведь понимаешь - миллионы девушек хотели бы оказаться на твоем месте!
…Зюскинда
- И эти духи, - «Clive Christian’s Imperial Majesty», - тоже тебе. - сказал Дракон
Принцесса посмотрела на флакончик. Потом на Дракона.
- Знаешь, - сказала она, - А ты ничего.
…Лавкрафта
- И тогда я сделал еще один шаг в глубину этого мерзостного склепа, этой пещеры кощунственного Дракона Древних, - сказал Рыцарь. - Космическим ужасом пахнуло на меня, когда я услышал жуткий звук, немыслимый в этих запретных глубинах… Тогда я сделал то, о чем буду жалеть до конца дней своих - я посветил туда фонарем. От того, ЧТО я увидел, рассудок мой помутился и я бежал, бежал, пока не упал в обморок у порога домика лесника, но вид этого создания в глубинах пещеры, в неверном луче света, предстает передо мной до сих пор.
О ужас, это была принцесса!
…Чак Паланик
Вы никогда не видели драконов? Вот он перед вами, этот громадный засранец. Это жирный уродец в блестящей чешуе от Гуччи, выставивший напоказ наручные часы за пять тысяч долларов. Рядом с ним - принцесса с силиконовой грудью, в шмотках от Дольче и Габано, пьяная в хлам. Они улыбаются и показывают на меня пальцами. Они говорят - рыцарь. Они говорят - консервная банка. Они говорят - пошел вон, человек второго сорта с мечом из ржавого железа. Имели мы таких как ты.
…Ремарк
Зимний вечер мягко укрыл пещеру от посторонних глаз. Рыцарь неторопливо достал флягу и глотнул. Коньяк немного согрел его. Рыцарь закурил и подумал: «Опять все тоже самое, все как всегда. Пора, пожалуй.»
Где-то в пещере, раскинувшись на белой как мел простыне, мирно дремала Принцесса. Дракон не сводил с нее немигающих глаз. Но он уже не мог ничего изменить.
…Братья Вайнеры
- А лицензия на отстрел дракона у вас была? - Принцесса шустро стучала по клавишам пишущей машинки
- Да какая лицензия?! - взвился Рыцарь. - Я же интеллигентный человек. Ах. да что я с вами разговариваю.
- Так и запишем. - Принцесса на минутку остановилась, - Вы не жулик. Вы… - драконьер!
…South Park:
Принцесса: - О боже, они убили Дракона!
Рыцарь: - Сволочи!