Черная ваза стиха с белыми вольными цветками строк …
Над священной пристанью простертых -
Букет из тысячи дней и ночей познавшего Любовь.
Букет дышит, … отпуская свое дыхание к Тебе.
ТЫ - это там где начинается живое!
Сквозь острые края сюра жизни
Моя любовь к Тебе меняет форму крови,
Заставляя биться неназванное…
Так шелк идет скользить, выпускать нежность и разить жаром языка…
Так кружевные маски первого снега заглядывающего в сонный мир,
Качают Тебя на моих руках и поют Тебе колыбельную.
Где начинается наше путешествие?
Где заканчивается наше путешествие?
Плыви, ищи берег сумасшедшая строка …
Плыви, помня тайну восьмой ноты - тишину…
Глаза Тебя коснутся… Руки…
Губы будут шептать Тебя,
Трогать Твое сокровенное во мне.
Белые лепестки вскрытых писем Бога…
Лунное притяжение продлись!
Пусть она сонная еще прижимается ко мне,
Где мы снова нахлынем, подчиняясь теплу Невесомых.
Сквозь мускатную тишину уходящей осени
Смотреть в Твои глаза и плыть…
Любить Тебя, весь мир любить в Тебе!
Складки одежд всех наших воплощений…
Одеваюсь в чистое,
Перебираю очертания слов…
Всё что прикрывается молчанием,
Каждое мгновение словесной мозаики,
Каждую пылинку бытия - слова.
Хочется приблизиться к цвету, попробовать звуки на вкус
Слышать все, с чем сливаешься,
В том Великом столкновении ритмического с метрическим.
Творящие из отпущенного Поэзию, Безвременье и себя…
Сколько чувства и прощения нужно чтобы выжить?
Сколько любви нужно чтобы выЖИТЬ?
Чтобы Видеть мир нужно быть Слепым и Любящим.
Имя осени так похоже на утрату равновесия,
На обратный отсчет риторики…
Внутренняя рифма - помедленнее!
Данной мне властью - Свершаю -
Morendo
Moderato
Smorzando…
Вижу - как в ее волосах запутались листья,
Как ветер пытается уложить упрямую прядь волос…
Вижу, как мрачная королевская свита расставляет точки,
Там, где каждой буковкой мы писали о себе.
Черная ваза стиха с белыми вольными цветами строк …
Сшить Тебе платье из нежных касаний звуков и запахов…
Вот Ты, моя Sancta femina,
В алом дамасте, спадающем на бездорожье,
Где торжественный медленный танец уже закружил нас.
Неутоленное желание, утоляю его -
Опускаюсь на колено и целую Твои руки.
Черная ваза с белыми цветами …
Если мой голос умрет - отнесите его в Тишину,
В тот бездонный предел Её глаз.
«Идущие на свидание со смертью, приветствую вас!»
*Morendo (умирая) - музыкальный термин, требующий постепенного уменьшения силы звука до полнейшего его ослабления, замирания.
*Moderato - (ит. moderate) муз. умеренный темп, средний между андантино и аллегретто.
*Smorzando - музыкальный термин, требующий исполнения замирающего, при котором звук постепенно ослабляется.
*Sancta femina - святая женщина.
Copyright: Эдуард Дэлюж, 2014