Лидия Корнеевна Чуковская, писатель, переводчик и мемуарист.
Приведем несколько цитат из книг Лидии Корнеевны:
Поправка корректора из СССР:
«Отелло любило, ревновало и убило Дездемону».
-------_ - - - - -
Я никогда не любила видеть свои стихи в печати. Если на столе лежала книжка «Русской мысли» или «Аполлона» с моими стихами, я ее хватала и прятала. Мне это казалось неприличным, как если бы я забыла на столе чулок или бюстгальтер…
Я пожаловалась, что не понимаю одного стихотворения: «Я пришла тебя сменить, сестра».
- И я его не понимаю, - ответила Анна Андреевна. - Вы попали в точку. Это единственное мое стихотворение, которого я и сама никогда не могла понять.
Моя семипудовая кузина, ожидая примерки нового платья в приемной у знаменитого портного Швейцера, целовала образок Николая-угодника: «Сделай, чтоб хорошо сидело»…
Вы разве не замечали, что поэты не любят стихи своих современников? Поэт носит в себе собственный огромный мир - зачем ему чужие стихи?
- А я вчера жену на «Отелло» водил!
- Во даешь! Культурная программа?
- Нет, для профилактики…
&
- Молилась ли ты на ночь, Дездемона?
- Отелло, ты склеротик? Я тебе уже полгода каждый вечер твержу - АТЕИСТКА я!
Не ждал утра Отелло… на месте разобрался с Пездемонной…
Это раньше Отелло спрашивал:
- Молилась ли ты на ночь, Дездемона?!
А теперь он просто вскрывает почту, аську, одноклассники.ру и телефон Дездемоны и без вопросов знает, когда и на кого она молилась…
Современный Отелло душит перегаром.