Цитаты на тему «Околосмешное»

Моя бабка имела в доме уголок с иконами и прочими религиозными принадлежностями. Куда, в том числе, по старому русскому обычаю, ставила еду покойным. В основном, воду (стопку водки по праздникам) и хлеб черный. Бывало, что-то и повкусней.
Как-то раз положила она туда дорогую шоколадную конфету. А дедушка мой, как раз, до этого конфетки у ней эти клянчил. Надо сказать, что был он убежденным атеистом и не прочь пошутить над бабкиными суевериями. Но она не давала, говорила: «Больно дорогие для тебя конфеты, обойдешься и леденцами».
Так вот, встает бабка утром. Глядь, а конфетки на том месте и нету, за ночь пропала. Ну, она как бы сама в это не верила, сразу деда заподозрила.
Вот странный русский народ: сами кладут, а когда пропадает, рациональные причины ищут. А дед только смеётся над ней, говорит: «Не брал я». Она: «А тогда кто?» Он ей: «Ну ты ж покойникам клала, они и взяли». Она ему: «Что ты меня за дуру что ли такую считаешь? Неужели я в это поверю?» А он ей: «А ты зачем тогда кладешь, если сама не веришь?»
В общем, поставил бабку в тупик. Бабка уже не знала, что и думать, и как деда подловить. Обыскала всю хату на предмет улик. Думает, может, найду куда старый хрыч фантик заныкал. И потом только вспомнила, что дед-то два года уже как помер.

Замечательный текст про Донцову
1. Уровень образованности автора текста находится в диапазоне ученика 3−5 класса общеобразовательной школы. Отсутствие знаний жизненных реалий, примитивные ассоциативные цепочки типа «ковровая дорожка плюс домофон равно богатый дом», «дорогие сигареты - парламент и мальборо», «дорогая одежда - гуччи и коко шанель», «дорогая машина - вольво и мерседес». Постоянное упоминание брендов производителей, явно не рекламного характера. Просторечные выражения типа «в обалдении» и т. п., многочисленные повторы слова без замены на синонимы. Всё это указывает на низкий социальный уровень автора и очень малый словарный запас.
2. В тексте использованы два набора устойчивых штампов и оборотов, что указывает на то, что у текста есть два автора, примерно одинакового уровня.
3. Уровень владения Русским языком чрезвычайно низок, словарный запас мал. Однако особенности построения предложений не дают возможности определить родные языки авторов. Точнее было бы сказать, что среди земных языков нет такого, который был бы для автора родным.
Совокупность этих выводов и послужила основой догадки о том, что под псевдонимом «Дарья Донцова» издаются тексты не человеческого происхождения. Повторное исследование дало следующие результаты:
1. Существа смотрят на мир с высоты от 10 до 15 сантиметров, от этого любой каблук «высоченный», все комнаты «огромные», дома и заборы «здоровенные» и т. д.
2. Существа точно не относятся к кошачьим, т.к. не имеют представления в области поимки мелких грызунов. Скорее всего, это собаки. Специфические «поговорки» типа «Кому мясо, кому кости» и подобные, отличное знание любимых собачьих развлечений и лакомств, хорошее знание недорогих собачьих кормов.
3. Если бы можно было сделать такое нереальное предположение, то мы бы утверждали, что представленные для исследования тексты написаны парой пожилых мопсов, вышедших из периода репродуктивной активности. Как отметил входящий в исследовательскую группу профессор-бихевиорист П. Лейхаузен: «Если бы мне предложили описать жизнь людей с точки зрения мопса, используя знания мопса и предполагая возможный словарный запас мопса, живущего в небогатой семье, то получилось бы очень похоже!»

Глупые и жадные женщины используют мужчин. Неуверенные в себе мужчины «покупают» женщин. Два умных человека обязательно встретятся и смогут создать идеальные отношения… или испортить их окончательно)))