Цитаты на тему «Наши песни»

Во время недавнего государственного визита председателя КНР Си Цзиньпина в Россию его супруга Пэн Лиюань захотела посетить Академический ансамбль песни и пляски Российской армии имени А. Александрова. Такую возможность ей любезно предоставили. Интерес первой леди Китая к нашему легендарному коллективу был вполне объясним: Пэн Лиюань - знаменитая в Поднебесной певица.

В честь высокой гостьи был дан получасовой концерт. Звучали русские народные и военные песни, а также «Я простой солдат» - на китайском. А в конце программы Пэн Лиюань вместе с хором и оркестром ансамбля исполнила «Ой, цветет калина». Первый куплет и третий - н на на русском языке, а второй -- на китайском. Когда Пэн закончила петь, зал взорвался «атомными» аплодисментами, зрители встали.

Спецы ансамбля сказали мне, что «китаянка пела в высшей степени профессионально».

Мысли вслух

Попробуйте теперь себе представить аналогичную ситуацию в западной цивилизации: например, Хиллари Клинтон, жена президента, под хор US Navy поёт «Врагу не сдаётся наш гордый Варяг!». И тоже по-русски. Представили? Смешно стало, да? :)
А вот в Китае такая ситуация совершенно реальна.