Уже остыл забытый кофе на столе,
В пустом кафе, на летней солнечной веранде.
Весь город нежился в пришедшем вдруг тепле,
Устав от долгих дней, размешанных в прохладе.
Мы пили нежность нашей вспыхнувшей любви,
Мгновений счастья, что пьянят сильнее хмеля,
Не замечая жизнь, бурлившую вдали,
И до конца в происходящее не веря.
Казалось, сдвинется сейчас земная ось,
И вмиг рассеется чудесное виденье.
Придётся снова, как и прежде, быть нам врозь,
Бродить по свету, чтоб найти родные звенья.
Глаза в глаза - для наших чувств не надо слов.
Мы распахнули обнажившиеся души.
Сжимали руки, скинув тяжкий груз оков,
Былого дня, что одиночеством простужен.
А время замерло незримо в небесах,
Чтоб насладились хрупким счастьем мы до края.
Судьба отмерила его нам на весах,
Дав пригубить с тобой чуть-чуть глоточек Рая.
Copyright: Игорь Исаев Иви, 2017
Я кофе варю… на двоих… по-турецки,
Внимательна очень (ну, как никогда),
Застыла над туркой фигуркою нэцкэ:
«Так… кофе добавила… сахар… вода»
«Я знаю, любимый, ты любишь покрепче…
Ну, ты же мешаешь! Не стой за плечом!»
Ты сзади обнял и на ушко мне шепчешь:
«А кофе вкусней, если варишь вдвоём»
По шее - дорожка твоих поцелуев
И нега… на миг закрываю глаза…
Халатик из шелка… (предатель!)… бесшумно
Вдруг быстренько взял - и покинул меня…
Губами к твоим потянулась навстречу,
Желанье не в силах своё превозмочь.
На руки меня подхватив, словно ветер,
Из кухни быстрее… быстрее же! Прочь!
Любимые руки ласкают до дрожи,
Ритмичность движений и… жалобный стон…
Горят поцелуи на бархатной коже…
Ах, как ты прекрасен - кофе вдвоем!
Тебе улыбаюсь… Ты прав был, любимый,
Вдвоём если варишь - намного вкусней!
Мы выпить с тобой его, правда, забыли,
Но… Только «турецкий» мы варим теперь.
Вдруг шёпот твой слышу: «Моя хулигашка…
(Как будто на мысли мои - твой ответ)
Давай еще сварим… по маленькой чашке,
Я знаю один… „арабский“ рецепт…»