Цитаты на тему «Дайжест»

Двенадцать чемоданов
Чистейшей белой дури
Чтобы достичь нирваны
И будет все в ажуре

Как продолженье снега
Имперского простора
Блаженнейшая нега
Под рокот разговора

О мировом порядке
И справедливом мире
В котором взятки гладки
Чтоб мы ни натворили

В котором Аргентина
Потерю Украины
Нам сразу возместила
Горою кокаина

Захарова с Лавровым
Уделали в котором
Всех гадов острым словом
Народным и суровым

И Вагнера ребята
В котором вечно живы
Веселые солдаты
Разбоя и наживы

В котором трубы газа
В Европу проникают
И все буржуи сразу
Приходят к нам с деньгами

В котором олимпийцам
Двенадцать чемоданов
Мельдониевых снится
Победным пьедесталом

Российским дипломатам
Нахрапистыми янки
Предъявлен ультиматум
К тупой вернуться пьянке

От высших форм разврата
С изысканными леди
Опять блевать в салаты
И горы всякой снеди

От твиста и тустепа
И может быть чарльстона
Обратно мордой в скрепы
Родного катехона

Такая вот разводка
Такая, (цензура), обида
Глушите, (цензура), водку
Там в кулуарах МИДа

Весь кокаин пиндосам
Уходит без остатка…
Кто тут объявлен боссом
Понятно вам, ребятки?

Обратно на колени
Давайте без насилья…
Такое оскорбленье
Триста восемьдесят девять
Килограммов кокаина

Это много или мало?" -
Я спросил у дипломата
На просторах Аргентины…

«Это много или мало?
Это слишком или просто
Мы чего-то не постигли
Потому что слишком глупы?»

Рядом выводили танго
Изощренные узоры
Над могилою Пьяцоллы
Кортасар и Хорхе Луис
ненасытный старый Борхес
О, их танец был прекрасен!

Чегевара с Эскобаром
Продавали сигареты
По два песо за полпачки
Их свобода поражала…

Дипломат был очень мудрым
Он не сразу мне ответил
Он сначала затянулся
Колумбийскою сигарой
Он матэ из калебаса
Потянул в пространство щурясь
Передернул акаэма
он затвор неторопливо
И сказал мне: «Cada loco
con su tema, mon amigo…

В этой жизни правды нету
Радости в ней лишь щепотка
Да и та как пена тает
Под напором обстоятельств…

Vacas gordas пролетает
Точно слава партизана
Он сегодня победитель
Злобных янки низвергатель

А приходит злое время
И уже наркоторговцем
Предстаёт борец за правду…
Так мирская слава тщетна…

Прогуляемся amigo
По дороге вдохновенья
В поисках мечты небесной
Белоснежной и прекрасной?
Триста восемьдесят девять
Килограммов кокаина

Были искренней надеждой
На глобальную разрядку
На отказ от терроризма
От аннексий контрибуций
Санкций или депортаций
От грабительских кредитов
И разгула корпораций

Для захвата Голливуда
под начальство Михалкова
Маловато будет, верно…
„Переутомленных солнцем“
Триста восемьдесят девять
Снять, увы, не получилось…

И нью-йоркскую с парижской
Лондонской и амстердамской
Банду деятелей искусства
Подкупить не хватит точно…

Но двадцатке с ихней свитой
По кило шестьсот примерно
Да на рыло да под флагом
Суверенных делегаций

Да примерно на неделю
Уж хватило бы, наверно!
И, глядишь, нам всем спокойней
И теплее стало б в мире…»

Дипломат вздохнул тревожно
И сказал: «Poner el dedo
en la llaga, porco dias!
Жизнь - комедия дурная…
Все теперь перегрызутся
От нехватки кокаина…

Меркель проклянет китайцев
За бессмысленные казни…
И за то, что в пиво слишком
Перекладывают риса…

Трамп ухватит за промежность
Миссис Мэй и захохочет…
Сэр, она ему ответит, -
Casus ebli наступает!»

Мир зайдётся в пароксизме
Абстиненции и скуки
Принимающих решенье
О судьбе его надменно!

Только Путин, мудрый Путин
Что хотел посыпать белым
Путь к разрядке напряженья
И пройтись потом всем вместе
По дорожке наслаждений

Тихо голову понуря, скажет:
«Мы одни остались
Нас никто не понимает
Где-ты, где-ты, мудрый Чавес!»
Вот такие mon amigo

Страшные дела творятся
И теперь нам остаётся
Echar lea al fuego
Чтобы мир от боли вздрогнул
И почувствовал в чем правда!"

Рядом доедал асадо
Одинокий кабальеро
А Диего Марадона
Объяснял своей невесте
Почему при звуках танго
Ему хочется рыданий…

Дипломат надел разгрузку
Три рожка четыре эфки
Нож и старую беретту
Захватил: «Прощай, amigo
Будь el hombre и не бойся
Ничего на этом свете!»

Я запомнил эту цифру
Триста восемьдесят девять
Я твержу ее под утро
Когда в сумерках рассвета
Мне становится обидно
Что умру я и исчезну

Триста восемьдесят девять!
Триста восемьдесят девять!
Не потеряна надежда
Есть за что ещё бороться!
*****
Cada loco con su tema - у каждого свои тараканы
Mon amigo - искаженное «мой друг»
Poner el dedo en la llaga- сыпать соль на рану
Vacas gordas - золотое время
Echar lea al fuego - подливать масло в огонь
Porco Dias - грубое ругательство

(Валериан Скворцов, автор книги «Сингапурский квартет» и др. - из лекции для студентов литинститута)

Журналистика кормит, а писательство не кормит. Бросьте все эти мечты, занимайтесь лучше журналистикой.
Я никогда не имел ни журналистского, ни писательского образования, хотя писал всю свою жизнь.

*
Знаете, что такое литература? Всё, что вы пишите в стол, это не литература: если не напечатал или напечатал, но не продал - это не литература. И я подумал: нужно продать героя. Где взять? А в Библии уже есть всё!

*
Публиковались вы или нет, каждую новую вещь начинайте писать так, как будто вы никому не известны.

*
Надо продавать талант, а не время! Как только человек начал продавать своё время - он покатился вниз.

*
Люди любят сплетни. Литература - это вообще сплетня, а детективы - это сплетняшок.

*
Собирайте, друзья мои, любые детали - интересны только мелочи. Если ты попал в общественный туалет, деньги заплатил за вход - отработай свои пять рублей6 запомни, какие там стены, какая там ваза. За пять рублей вы купили возможность не только отправить естественные потребности - вы купили детали.

*
Я что хочу сказать? Не учитесь литературе! Чушь это, а не профессия Все враги! Все дерьмо, один ты талантливый!
Ни в коем случае не рассказывайте друг другу, что вы задумали. Всё! Умер ваш сюжет. Вы никогда ничего не напишите.

*
Литература - это всегда страх, каждый раз ты начинаешь снова.

*
Литература, талант, профессионализм измеряются купюрами, популярность измеряется прессой.

*
Если хотите быть литераторами, не суйтесь никогда в рекламу, не суйтесь в пиар.

*
Заголовок - большое дело. Заголовок должен быть такой, чтобы ты сам не мог понять, что же ты такое написал!